Showing posts with label Drewes. Show all posts
Showing posts with label Drewes. Show all posts

16 February 2024

History as Practiced by Philologists: A Response to Levman's Response to Drewes.

In 2017, David Drewes published an article that is now famous or infamous, depending on your viewpoint. Drewes argued for the thesis that we cannot connect the Buddha to any historical facts and concludes that historians should stop referring to "the historical Buddha". His article has no abstract, so let me cite a passage from his introduction that seems to sum up his argument:

On one hand, the Buddha is universally agreed to have lived; but, on the other, more than two centuries of scholarship have failed to establish anything about him. We are thus left with the rather strange proposition that Buddhism was founded by a historical figure who has not been linked to any historical facts, an idea that would seem decidedly unempirical, and only dubiously coherent. Stuck in this awkward situation, scholars have rarely been able to avoid the temptation to offer some suggestion as to what was likely, or ‘must’ have been, true about him. By the time they get done, we end up with a flesh and blood person – widely considered to be one of the greatest human beings ever to have lived – conjured up from little more than fancy. (2017: 1)

When Drewes says that "the Buddha is not linked to any historical facts", he means that there is no contemporary documentation of the Buddha. There are no eyewitness accounts of the Buddha, and there are no contemporary coins, inscriptions, or documents of any kind. There was no writing anywhere in India prior to the mid-third century BCE. This is indisputable. However, Drewes' article has engendered much disputation, of which Bryan Levman's (2019) response in the Canadian Journal of Buddhist Studies is a prominent example.

In this essay, I will review Levman's (2019) response to Drewes. I will let Levman introduce his own argument. The abstract of his article says:

This article is a response to David Drewes’ hypothesis (2017: 1-25) that the Buddha was a mythic figure who did not necessarily exist as a historical fact. The article suggests that there are four criteria by which the Buddha’s historicity can be established, none of which were discussed by Drewes: 1) the historical facts presented in the Buddhist canon which are corroborated by non-canonical sources, 2) the fact that there is no plausible alternative explanation for the provenance of the teachings 3) the humanness of the Buddha as presented in the canon belies the purported mythologization which Drewes asserts and 4) a core biography of the Founder can be discerned in the Buddhist canon, once later interpolations are removed.

Bryan Levman is an expert philologist who has specialised in the history of language in India. He has quite a chequered past, however, we are concerned here with his writing as a Buddhologist. 

One of the notable features of Levman's vehement disagreement with Stefan Karpik over what language the Buddha spoke was that, amidst deploying abstruse arguments and accusing each other of incompetence, neither of them expressed any doubt whatsoever about the Buddha as a historical character. They both took the historicity of the Buddha for granted.  

Both Drewes and Levman reference "historical facts" but in retrospect it's clear that they are using this phrase very differently from each other. Indeed, I would say that they are operating in quite distinct epistemes. So my first task is to define a "historical fact". I will take a historian's view of this issue. 


Historical Facts

Historians argue about methods and aims a great deal but they all broadly agree that history is the study of people and societies through documents. As historian, John Vincent (2006: 9), puts it:

"Historical study requires verbal evidence, with marginal exceptions. And this verbal evidence, with all respect to the fascination of oral history, is nearly all written evidence."

Documents are defined as broadly as possible. Any form of written evidence can be considered, including coins and inscriptions. Vincent (2006: 10), again, says: "History is about literate societies, and strongly tilted, at very least, towards literate people in literate societies".  Richard J. Evans (1997: 75) cites Sir Geoffrey Elton's definition:

A historical fact was something that happened in the past, which had left traces in documents which could be used by historians to reconstruct it in the present. 

Evans (1997: 76) notes that this view was expressed in direct contrast to E. H. Carr's view that "a past event did not become a historical fact until it was accepted as such by historians." Carr's view turns out to be untenable since he confuses "fact" with "evidence". This gives us a useful distinction: a fact is something that happened, and evidence is an attempt to use that fact to argue for a particular view of history. Evans (1997: 80) again:

What is at issue, therefore, is how historians use documents not to establish discreet facts, but as evidence for establishing the larger patterns that connect them. 

A "historical fact", then, is a documented fact. To be a historical fact about a particular time requires that the document be authored by someone who lived at that time. In effect, historical facts are eyewitness accounts preserved in documents. Determining the veracity or trustworthiness of such accounts is bread and butter for historians. 

Alexander Wynne (2019: 100) suggests that "Good evidence for the Buddha would perhaps be his mention in a non-Buddhist document from the fifth century BC." This is an example of someone confusing "facts" and "evidence". To provide us with facts about the Buddha, presuming he lived in the fifth century CE, a document must be from the fifth century BCE. Wynne admits that no such documents exist. If he were a historian he would admit that the absence of documents of any kind means that we cannot write a history of India in the fifth century. We have to step aside and let archaeologists and anthropologist do their work. Wynne continues to argue sans any relevant facts for another fifty pages. 

NB: Historians don't typically refer to facts or evidence as "good" or "bad". A fact may be true or false, but not "good" or "bad". Similarly a fact may constitute "salient" or "relevant" evidence for a particular argument or not. 

Importantly for this discussion, an inference is not a fact. At best an inference is an interpretation based on a fact or facts. Moreover, logical inferences are validated or invalidated against sets of axioms. It's all too obvious that for Levman, Karpik, and Wynne, the existence of the historical Buddha is axiomatic. Each of their projects is tendentiously seeking to prove what they take on faith. And each erroneously takes their own inferences, validated against their article of faith, to be "historical facts". 

Long before Drewes joined the fray, historian Jonathan S, Walters (1999: 248) wrote:

I think it fair to say that among contemporary historians of the Theravāda, there has been a marked shift from attempting to say much of anything at all about "early Buddhism". Whereas earlier scholars tended to ignore post-Aśokan Buddhist history as corrupt, more recent scholars have tended to regard early Buddhism as unknowable.

The Buddha lived in a pre-literate society and thus in a prehistoric society. A history of a pre-literate society or person is a contradiction in terms. In the context of history as a field or discipline, what Drewes says is entirely uncontroversial and in keeping with the theory and methods of modern historiography. (Note: I take historiography to mean "the act of, and methods used in, writing of history")

It is surprising that anyone who knows anything at all about historiography would take issue with this. It turns out that those who disagree with Drewes don't seem to know about historiography. In my conclusion, I will offer a possible explanation of why philologists and linguists, in particular, might disagree with historians' definition of "historical facts". However, we have first to address Levman's attempts to prove Drewes wrong.


Levman's Arguments Against Drewes.

1. Corroboration.

Levman's first objection is "the historical facts presented in the Buddhist canon which are corroborated by non-canonical sources". Leaving aside, for the moment, the problem of what, if any "historical facts" are presented in the Buddhist canon (and when they refer to), let's look at Levman's examples of corroboration:

"The Asokan rock edicts for example, contain numerous references to the Buddha, the earliest going back to shortly after his coronation in 268 BCE." (28).

However, even if the Asokan corpus does refer to the Buddha, it was composed after 268 BCE. Most scholars guess that the Buddha died around the year 400 BCE (see Norman 2008: 50-52) but this is far from certain and in conflict with all the existing Buddhist traditions which place his death at 486 CE or earlier. The Asokan documents reflect a view from a least 170 years after the putative lifetime of the Buddha (possibly considerably more). This is not an eyewitness account or even a second-hand account. Something that no one seems to have remarked on is that, by the time the edicts were composed, Asoka was a Buddhist convert who appeared to have a certain amount of convert zeal

The Asokan edicts are not evidence of the historicity of the Buddha. At best, they reflect beliefs about the Buddha from a later period, as expressed by a latter-day Buddhist convert, who dedicated his early life to brutal wars of conquest and had a lot of bad karma to make up for.

This is a clear example of Levman making a hypothetical inference based on the Asokan corpus and treating his inference as a "historical fact" based on his pre-existing belief in the historicity of the Buddha. By the way, no one argues against the idea of a community of Buddhists existing in the third century BCE. This is a historical fact. Levman's (2019: 29) next argument is:

The presumed historical existence of the Buddha is reflected in many of the early suttas where the Buddha is situated in actual historical places alongside real historical figures.

Note the phrase "presumed historical existence of the Buddha". This is Levman's presumption, not mine. As an example, he continues:

"We know, for example, from other sources, that the kings (Ajātasattu, Bimbisāra, Pasenadi) the Buddha meets with were real historical figures."

It is simply not true that Ajātasattu, Bimbisāra, and Pasenadi are historical figures. As with the Buddha, there are no contemporary documents connected with any of these names. As kings, they left no trace of historical evidence, because there was no writing in India at that time. Given this, Levman's attempts to back up his assertion are surprisingly half-hearted. For example, Levman casually mentions references to Bimbisāra and Ajātasattu in "Jain texts" (without any citation). However, this is to completely ignore the history of Jain literature. Johannes Bronkhorst (2020) comments:

Our most important sources of information regarding early Jainism are found in the canon preserved by the Śvetāmbara Jains. Unfortunately, this canon was given its definitive form at a late date, some 980 years after Mahāvīra according to a Jain tradition, that is, 454 or 514 CE.

The Jains themselves tell us that all of their early literature was lost and then later reconstructed. Jain literature is all considerably younger than, and owes a difficult-to-quantify debt to, Buddhist literature. Bronkhorst (2020) again:

We have already seen that the Sūtrakṛtāṅga Sūtra is one of the oldest texts contained in the Śvetāmbara canon. However, the contents of even this relatively old text date from long after Mahāvīra. This is clear from the following: the Sūtrakṛtāṅga Sūtra shows acquaintance with the innovations that had taken place in northwestern Buddhism in the 2nd century BCE. 

Jain literature can tell us nothing at all about the putative lifetime of the Buddha because, although it mentions events in the past, it was written down much later even than Buddhist literature. Moreover, the references Jain literature makes to the Buddha are vague. As Bollée (1974: 27) says:

It is only in the post-canonical period, and especially when the Jains begin to write in Sanskrit, that in our sources the railings at undefined opponents with more or less ambiguous statements about their views make way for more concrete philosophical arguing with different schools, among whom the Buddhists gradually come to the front to such an extent that śākyādayaḥ as a comprehensive expression for various heretics becomes dominating.

Similarly, Levman cites "Sanskrit genealogies... [in] Purāṇas, and so forth." Levman does not give an example from or even the name of a Purāṇa text, so it's difficult to know what he is referring to here. As far as the Purāṇa literature goes, it is impossible to accurately date the composition of any given Purāṇa text. The most plausible dating scenarios suggest they were composed well into the Common Era. 

So Levman's examples "corroborated facts" are not factual and are not corroborated. And the whole article follows this pattern. 

Levman goes on to discuss stories from various suttas as though they were evidence of historicity, but we've already seen that historians have long considered this to be folly. The suttas are not documents from the fifth century BCE. At best they reflect beliefs from the late first century BCE, but more likely even later. That idea the suttas reflect an earlier time is not a fact, it is an inference. Inferences about the past are not historical facts. 

There is another caveat here. The oldest extant Pāli document of any kind is a partial manuscript from the fifth century CE (Stargardt 1995). The next oldest is a fragment from the ninth century. There are no Pāli manuscripts from the first century, though there are Gāndhārī texts from that period. 

The idea that the Pāli texts were written down in the first century is based on uncorroborated claims made in the Dīpavaṃsa and Mahāvāṃsa, which are relatively late texts composed in Sri Lanka. The Mahāvaṃsa (33.100) states that the canon and its commentaries were committed to writing in the reign of King Vaṭṭagāmiṇi (29-17 BCE) at the Alu-vihāra in Sri Lanka.

The authors of the Mahāvaṃsa lived thousands of miles and hundreds of years distant from the events they purport to describe. Moreover, as Jonathan Walters (2000) has pointed out:

Scholars who have treated the Vaṃsas as history have ignored the indications that they were written within (and should be understood within) a temporal and causal framework different from that which we know in the modern West.

In other words, Levman is guilty of the fallacy of presentism since he apparently assumes his own, modern, linear sense of time and causality applies to this ancient religious text. Similarly, Kristin Scheible (2016) has cast doubt on the naive use of the Mahāvaṃsa as a historical source. The clear trend in scholarship on the Vaṃsa literature is towards dehistoricizing it. The majority of modern historians don't consider the Mahāvāṃsa to be a straightforward record of history anymore. To some extent, Levman anticipates this objection and his response is telling:

The alternative, that somehow a pseudo-historical figure was fabricated out of whole cloth or evolved on its own does not make rational sense. (Emphasis added)

This is an example of the informal fallacy of argument from incredulity. Wynne (2019) and others are similarly incredulous. We don't even learn why Levman thinks that it "does not make rational sense". Presumably, this is because the historicity of the Buddha is a given in his view. It's not irrational to believe that human storytellers might have invented a heroic figure to be the protagonist of their stories. Since this is exactly what storytellers do, it would be more surprising if Buddhists did not do it (as I will argue below, we see them doing exactly this at every stage of Buddhist literature). That such stories might have evolved as they were repeated orally for centuries, is exactly what I expect.  

Levman finally finds some purchase on historical facts seven pages into his article when he introduces the issue of how accurately the Pāli stories present geographical information, and accurately reflect the flora and fauna of the Ganges Valley. This strategy is also employed by Wynne (2019). However, the fact that Sāvatthī, for example, was a real city is not evidence that the Buddha was a real person. Rather, it is evidence that the Pāli authors knew Sāvatthī from first-hand experience or got reliable second-hand descriptions. 


2. Aetiology

Levman's second argument is to ask: "If the Buddha is indeed a mythic figure, how did his teachings arise?" He argues that if we say his explanation is not the explanation then we are bound to offer an alternative explanation. This is not the case.

The drift of Drewes's argument is to say that in the absence of historical facts (i.e. contemporary documentation) there is nothing that we can interpret to create a historical narrative. The absence of historical facts means that historians have to accept that they are ignorant and stop talking. Moreover, the old Roman legal principle applies:

Onus probandi incumbit ei qui dicit, non ei qui negat.
The burden of proof lies with the one who asserts, not the one who denies

Levman is making assertions, so the burden of proof lies with him. We've already seen that the standard of the "evidence" Levman cites is insufficient to make his case. Indeed, although he repeatedly mentions "historical facts", Levman has presented none. Rather he presents his speculations about what the facts might have been, validated against his axiomatic belief in the historical Buddha, and treats this mess as "facts". There is no documentation from the time he wishes to historicise. Historians don't engage in the reconstruction of facts. They use facts as evidence to construct a story about the past. 

In making the observation that there are no contemporary documents from which to construct a history of that period, Drewes has done his job as a historian. Explaining prehistory is not the job of historians; it is the job of archaeologists and anthropologists. For example, there are interesting archaeological accounts of the second urbanisation based on the distribution of pot-making technology, which gives us the "two cultures hypothesis" (see e.g. Samuel  2008: 48 ff.). Neither Levman nor Karpik mentions this hypothesis. 

Levman (36) continues

Over the twenty-five centuries since the Buddha lived and taught, billions of people have responded to his teachings of relief from suffering through the realization of selflessness; the four-fold saṅgha of upāsakas and upāsikās, bhikkhus and bhikkhunis has lasted in an uninterrupted continuum from then to the present day. Are we to say that these teachings were simply invented or evolved? Is that even possible?

It's apparent here, again, that for Levman the historicity of the Buddha is not in question. It is something that he takes for granted. He's not making an argument from facts, he is stating a belief about what the facts might have been. And there are at least two other fallacies involved here. 

"Billions" is probably an exaggeration. The fact that a million people believe a myth is not a reason to consider it historical. This appeal to the authority of the masses is called the bandwagon fallacy. Moreover, millions of people (more often than not, the very same millions of people) have also believed that the Buddha performed miracles. Levman does not consider this other testimony from the same source to be a "historical fact". If the bandwagon fallacy applies, then Levman should be arguing that the historical Buddha did miracles as a matter of historical fact. 

In "Is it even possible?" we also have another argument from incredulity. Levman has twice now asked his readers, "Could the teachings have been invented and then evolved?" So let's look at how we might answer him. 

From Buddhist literature, we know that Buddhist teachings evolved constantly while there was life in Indian Buddhism (and also that it continued to evolve outside of India). Even within the Pāli texts, we see clear evidence of the evolution of Buddhist doctrines, from archaic formulations later refined or abandoned, to the emergence of abhidharma-style lists. This evolution is frequently used as evidence for the antiquity and authenticity of the Pāli suttas. In fact, every documented Buddhist sect in history eventually abandoned Buddhavacana in favour of new doctrines.

We also know that ancient Buddhists invented new buddhas. We know, for example, that Buddhists invented the "buddhas of the past" to compete with the Jains and their lists of tīrthaṅkaras. And this happened early enough to become canonical. We also know that, before the Common Era, Buddhists were busy inventing new buddhas ex nihilo, e.g. Amitābha, Akṣobhya, and Bhaiṣyajagūru. In addition, they invented a whole new class of ahistorical awakened beings, i.e. bodhisatvas such as Mañjuśrī and Avalokitasvara (later Avalokiteśvara).

Since the invention of both doctrines and buddhas are observed at every point in documented Buddhist history, it makes no sense to argue that such processes were unknown before the advent of writing. Here we see how Levman's a priori beliefs skew his arguments towards tendentious conclusions. If later mentions of the Buddha are "evidence", the later inventions of buddhas are also "evidence" in the same way. Levman considers the former to be factual and does not consider the latter at all. 

Interestingly, Roy Norman (2008: 47), notes that the words buddha and jina are common to both Buddhism and Jainism, meaning that "there were buddhas and there were jinas before the beginning of both Buddhism and Jainism". If buddhas predate Buddhism then it is entirely possible, for example, that the protagonist of the Pāli suttas is a composite of numerous buddhas. This might explain variations in terminology. 

In answer to Levman's question—Is that even possible?—then, I would answer, that it is not only possible that Buddhists invented doctrines and that those doctrines evolved; it was the norm. The invention of buddhas was also normative. The Buddha and his doctrines could easily have been "fabricated out of whole cloth" and this would have been entirely in keeping with trends we see everywhere in Buddhism and in other world mythologies. So Levman's incredulity is not probative; it's just an expression of his ignorance. 

Levman finishes this section by recapitulating his assertion that the bandwagon fallacy applies. This tells us that his invocation of this fallacy was not a mistake. He appears to genuinely think that the bandwagon fallacy is a valid historical method.


3. The Humanness of the Buddha

Levman's third argument is that amongst all the many supernatural features of the protagonist of the Buddhist suttas, are some human details. These details he draws from Pāli texts that were not written down until some 400-500 years after the events that they purport to describe. Detailing all of the fallacies that this argument involves would be tedious, however, there is one informal fallacy here that it is worth focussing on since it also cropped up earlier. 

On any given page of the Pāli canon, we are likely to encounter both human details and superhuman details attributed to the Buddha by the author(s). By "superhuman" here, I mean qualities that involve magic or the supernatural, such as miracles, psychic powers, visiting god realms, and so on; anything that breaks the laws of physics as we know them.

From this body of literature, Levman cites examples of one type of detail and not the other, and the only examples he cites are those that support his view. But he does not tell us why or how he made this distinction and doesn't admit that there are a huge number of passages that don't support his view. In using selected examples that are not representative of the whole literature, he appears to believe that what fits his presuppositions is positive evidence for his conclusions and what does not fit is not evidence at all. This is called the cherry-picking fallacy.

In fact, the Pāli authors almost always included both kinds of details and there is little or no sign that they made the kind of distinction that Levman takes to be a given. The authors apparently didn't think in terms of "historical facts" and "extraneous magical thinking that can safely be ignored". As far as the authors of the Pāli Canon were concerned, it's all undifferentiated buddhavacana, including the miracles and magic. Levman seeks to impose his modernist distinctions on an ancient literature that definitely did not make that distinction. So this is also an example of the presentism fallacy.

All stories contain human details, even when they are about non-humans because this is how stories work. Drewes (2017: 19) notes that many other mythic figures are fleshed out by storytellers:

There may similarly have been an actual person behind the mythical Agamemnon, Homer, or King Arthur; Vyāsa, Vālmīki, Kṛṣṇa, or Rāma, but this does not make it possible to identify them as historical.

After many pages of fallacious argument in this style, we find Levman asserting:

If the Buddha were indeed a mythic character, surely this kind of human material, where the Founder is portrayed as old and weak, would be the first to go (44).

In Christian hermeneutics, unflattering details about Jesus—such as being betrayed to his death by his own followers—are given extra significance because of the principle of embarrassment (c.f. Meier's Historicity Criteria). Stories about real people would be expected not to include unflattering details unless they were true, so such details can be taken to be more likely to be factual. This is not a criterion that can be applied in isolation and we would want to see documentary corroboration from another source but, still, the inclusion of negative qualities makes a protagonist seem more real, not less. 

Compare some examples from Greek mythology. I think of the myth of Prometheus—almost certainly not based on a real person—who creates humans and steals fire from Zeus for us. Zeus doesn't take fire away from us, but he does punish Prometheus for eternity and creates Pandora's box (which introduces evil into the world via women's curiosity about the world). Zeus himself was guilty of numerous rapes and other forms of brutality. I think also of Hephaestus who was born lame, rejected by his mother, fell hopelessly in love with Aphrodite, and experienced overwhelming jealousy towards Ares. Or think of  capricious Yahweh who, enraged by human conduct, wiped out humanity and started again from Noah and his family, but who apparently still applied the doctrine of original sin to justify oppressing humanity with difficulty and pain. 

Does myth-making always exclude the negative? By no means. The gods have all of humanity's foibles, often in extreme forms. Suppose the inventive storyteller wanted us to believe in the historicity of the Buddha. The little negative details are exactly the kind of qualities they would include, be it historical fact or pious fiction. Human details make fictional characters relatable and memorable. 

So there is no reason to assume that human details attributed to the Buddha reflect historical facts. 


4. Biographical

Finally, Levman argues "But discoverable in the canon is evidence of an early, core biography preserving the authentic history of a real person in an unembellished state. Is this also invented?" (26).

Note again the incredulity. We have already established that the only documented history can be "authentic" and the documents that Levman cites are from at least 400 years after the period he wishes to historicise (and probably much longer). Levman's method here is no more than the interpretation of scripture, a procedure already long discredited amongst historians when Drewes wrote his article. Much of what Levman writes in this section takes the form of "hand waving", e.g.

This may or may not represent something close to the actual words of the historical Buddha; the simplicity and candor of the statement do seem to reflect a “certain genuineness” on the part of the speaker (47).

The idea of "a certain genuineness" is vague and subjective and Levman's use of scare quotes here suggests that he was aware of this. It's all too apparent that Levman finds passages to be "genuine" when they confirm his belief and when he does not find that confirmation he does not discuss them at all (cherry-picking fallacy). 

More importantly, how would anyone know if any words from any source reflected the "actual words" of the "historical" Buddha? Given the lack of contemporary documentation, what is the yardstick here? No one disputes that the Buddha was a non-literate person living in a non-literate society. There are no possible corroborating sources from the fifth century BCE. 

Identifying common elements in versions of a story does not make them truer, if anything it just makes them seem older. How old, we have no idea. The idea that older = truer is a fallacy known as appealing to tradition. The "simplicity" of an idea has never been a criterion for its historicity.

The problem here is that the further back in time we go, the more partial and fragmentary are our witnesses to history. Fewer and fewer sources may well give the illusion of increasing simplicity, when in fact it's just a paucity of sources. There is no a priori reason that the past should be any less complex than the present (at least in historical terms). As Graeber and Wengrow (2021) have amply demonstrated in their first two chapters, those people the Europeans described as "simple" and even "savage" were usually anything but. Arguably the indigenous Americans encountered by Europeans were far more socially and politically sophisticated than their European counterparts. Notably, it was Europeans who adopted American ideas—like individual liberty—rather than the other way around.

How does Levman know that any statement in Pāli is "candid"? He claims to be concerned with rational conclusions, but what rational criteria can he possibly apply to arrive at this "insight"? This is all just confirmation bias. This section finishes with a flourish of hand-waving

Of his true roots we know very little, beyond the few snippets which are buried in the canon, or can be reasonably surmised based on the evidence. All of the material I have been able to find is summarized in my 2013 article. But though his background has been mythologized, this does not make him a mythological character, just someone whose true roots have been obscured and excised for purposes of social and political acceptance.

This is what Drewes was referring to at the outset when he said, "scholars have rarely been able to avoid the temptation to offer some suggestion as to what was likely, or ‘must’ have been, true about him."

In point of fact, of the Buddha's "true roots", we know nothing. The snippets that conform to Levman's views are dwarfed by an avalanche of passages that do not. Levman systematically ignores the vast bulk of the Pāli canon because it doesn't support his argument. There are literally no documentary facts upon which any reasonable surmise might be based. And Levman has not introduced any new facts and inferences are not facts. 

Levman sums up by repeating the numerous fallacies already listed. It is difficult to avoid the conclusion that Levman doesn't understand the theories and methods of modern historiography. He completely misses the significance and importance of Drewes's argument. 


Summing up

At this point, I would characterise Levman's article as an example of what historiographer Carl R. Trueman (2010: 45) calls the aesthetic fallacy: “if it looks scholarly, then, agree or disagree with it, it is scholarly and must be taken seriously and allowed a place at the scholarly table”. Levman's article looks scholarly, but his methods are not scholarly. At least not from the point of view of a historian. 

History is the study of documents. There are no Indian documents before Asoka because writing was not used in India until he created his famous edicts. Attempting to write a history of a preliterate society is a contradiction in terms, at least as far as historians are concerned. This is the historian's episteme. This is how historians try to ensure the validity of their use of historical facts as evidence for reconstructing knowledge of the past. The epistemology of history is still a live topic and the impact of postmodernist critiques of the use of texts is still being felt. Still, the centrality of contemporary documentation has never been problematised. 

Levman appears to fundamentally miss Drewes' point and makes a series of irrelevant arguments. For example, Levman appears to be convinced that certain presumptions and subjective judgements about stories recorded in Pāli amount to historical facts about the Buddha. Or that his inferences about the past amount to historical facts. In his arguments, Levman relies heavily on unexamined assumptions, skimps on citations, makes factually incorrect statements, and employs numerous informal fallacies including, presentismargument from incredulitycherry-picking, the bandwagon fallacy, and confirmation bias.

Fallacies and biases aside, it's clear that Levman, Karpik, and Wynne are all doing something similar when they argue for the historicity of the Buddha. And I think I can shed some light on this. 


Two Epistemes

Most Buddhist Studies scholars are educated in the theories and methods of philology and/or historical linguistics; not in the theories and methods of history and historiography. Philologers routinely reconstruct lost ur-texts from surviving witnesses and historical linguists routinely reconstruct long lost proto-languages. My thesis is that, given these prominent activities it might seem natural for philologists and historical linguists to use similar methods to attempt to reconstruct historical facts via inferences. 

Nineteenth-century linguists, especially in Germany, were able to analyse the way that phonology changes over time and observe that only certain changes and certain types of changes occur. This allows philologists to define descriptive "laws" which limit how any Indo-European language is permitted to change. So we get Bartholomae's Law, Grimm's Law and so on. Since phonological change follows regular patterns that apply across locations and times, we can apply descriptive laws prescriptively and retroactively to reconstruct a universal mother tongue for all of the Indo-European family of languages. Given modern languages and a set of rules, the sounds of ancient languages can be retrospectively reconstructed with considerable confidence. The reconstruction of Proto-Indo-European is an awesome achievement. 

The practice of textual criticism has its roots in the interpretation of legal and religious documents. Formalised methods of recreating the ur-text of the author developed over centuries. Whether they know it or not, modern scholars rely on the method of Karl Lachmann (1793-1851), especially as expressed by his student Paul Maas (1927). As manuscripts are repeatedly copied, errors and amendments build up. By carefully comparing witnesses using Lachmann's method, the textual critic may restore the "original text" even though none of the surviving documents reflects that text. 

In both cases, scholars can infer reliable knowledge of the past based on extant documents. This should sound familiar because it also describes the method of Levman, Karpik, and Wynne (other biases and fallacious arguments aside). They are all making inferences about the past and treating these as historical facts. However, this is not a sound methodology for historiography. 

In contrast to the situation in which we have complete descriptions of dozens of modern languages and extensive descriptions of ancient languages, the Pāli texts don't constitute anything like a complete description of a culture or society. They are normative religious texts that are, for the most part, mythological in character, and only look "historical" after some very restrictive cherry-picking. There is no historical analogue of the lawful changes in phonology (or grammar). 

Historians have long acknowledged that history is not governed by laws analogous to those that govern phonological change. It is a truism that those who fail to learn the lessons of history are doomed to repeat the mistakes of the past. However, it is also a truism that knowledge of the past does not enable one to predict the future. Indeed, in history knowledge of the present does not allow us to predict the past either. If it did then we could simply observe Buddhists in the present, formulate some laws that govern change, and infer facts about the past. This method does not work for history. 

It's notable that in the absence of any general laws, Levman appears to substitute "common sense". I point, for example, to his repeated argument from incredulity and his use of subjective terms like "candour" or "genuineness". Even though Drewes pre-warns him that this is not a credible method, Levman goes ahead and does it anyway.

In effect, historians and philologists have different views on epistemology based on different methods applied to different bodies of knowledge. In this view, philologists appear to believe that the kinds of methods that allow them to reconstruct a proto-language or an ur-text can be applied mutatis mutandis to historical facts. Levman repeatedly treats his inferences as facts. 

While the philological approach to history fails, and fails badly, in terms of historiography, at least this explanation of Levman's method as rooted in philology and historical linguistics rather than history and historiography makes a certain kind of sense. I'm not sure this is correct, but this is the most charitable interpretation of Levman's method that I have been able to come up with. 

This view may also help to explain the (undeniable) controversy that Drewes' article caused amongst Buddhist Studies scholars and religieux. Perhaps Drewes's invocation of historical methods, while obvious to any professional historian, was a bit too casual for an audience of philologists and linguists with no background in historiography. Philologists confidently resurrect lost texts and linguists resurrect dead languages all the time, so resurrecting the Buddha may well seem straightforward to them, more especially if his historicity is axiomatic for them. Historians in their turn expect facts to emerge from documents of that time. They are puzzled that the evidence presented is all 500 years too late and of very mixed provenance and doubtful veracity. One side is shouting "What about the facts?" and the other is shouting back "What facts?". As far as I know, no one has previously observed that the two sides define the word "fact" in different ways. 


Conclusions

In the arena of academic historiography, Drewes is right to say "my argument is really a minor one" (19). In the context of modern historiographical methods, there is no such thing as "the historical Buddha" because there are no documents from that time. Drewes is absolutely right that historians should stop using this phrase. 

I think it's fair to say that the dispute over the historicity of the Buddha has been framed in ideological terms, i.e. as a conflict between traditionalists and modernists. This is unfortunate because ideological disputes are extremely resistant to resolution. Ideologues don't change their minds. The dispute is better framed as a dispute over methodology and epistemology. 

This is to say, the dispute hinges on the ability of different methods to give us reliable information about the past. Historians, who specialise in explaining the past, universally agree that history begins with contemporary documents, with the broadest possible meaning of document as any form of writing. A historical fact is a documented fact. 

The problem is that Levman is not a historian. Levman does apply a historian's methodology and does not cite any authorities on the theories or methods of historians. Rather, where Levman is not relying on some fallacy or other, he relies almost entirely on treating inferences as historical facts (analogous to PIE or some ur-text). The raw materials for his inferences are documents from a much later period, after writing began to be used. The validation of such inferences seems to rest on his axiomatic belief in the historicity of the Buddha (the same can be said of Karpik and Wynne) and appeals to incredulity, common sense, and so. 

As compelling as the rhetoric of a "middle way" might be at this point in trying to resolve a dispute, it's clear that historians have already established a "middle way". This is to restrict themselves to contemporary documents. This means that historiography is necessarily limited in scope and reach. 

In fact, the method of treating inferences as facts, as adopted by philologists like Levman, is not a reliable way to get information about the past. It works in the case of proto-languages and ur-texts, but it does not work in historiography. That Levman's attempt to apply this method is plagued by fallacious reasoning and bias should not distract from the problem that his method is fundamentally unsound. 

This is also an answer to the philosopher/philologer colleague who accused me and Drewes of practising "positivism" because we refuse to accept the philological method of treating inferences as facts. We are not "positivists" demanding scientific facts, we are historians using generally accepted methods in historiography to assess the salience and veracity of facts in documents. 

That said, I do not think the idea of a founder of Buddhism is impossible or unreasonable (as I understand Drewes he thinks the same). It actually seems quite plausible that the mythology of Buddhism might be based on a real religious leader. The problem here is that history is not about what we surmise or guess to be true. Inferences are not facts. 

History deals with documented facts and prioritises facts that can be corroborated. As such history is extremely limited in scope. As John Vincent (quoted above) says, "history leans towards literate individuals in literate societies". The Buddha is not a historical figure by any definition of "historical" used by historians precisely because he is not a literate figure and was not from a literate society. In attempting to historicise the mythical Buddha using other methods and without reference to the long history of historiography, Levman ignores the accumulated wisdom of historians. 

Notwithstanding the possibility of his being based on a real person, the Buddha as presented in Buddhist documents is clearly a mythological figure, who has human traits, but also does miracles and has supernatural powers. The term mythological is not intended to have any pejorative connotation. Myths are how preliterate societies encoded their views about the world and their values before the advent of writing. 

~~oOo~~


Bibliography

Allen, Charles. (2012). Ashoka: The Search for India's Lost Emperor. London: Abacus.

Bollée, W. B. (1974). "Buddhists and Buddhism in the Earlier Literature of the Śvetâmbara Jains." In Buddhist Studies in Honour of I.B. Horner, edited by L. Cousins, A. Kunst, K. R. Norman, 27-39. Dordrecht: Springer.

Bronkhorst, Johannes. (2020) "The Formative Period of Jainism (c. 500 BCE – 200 CE)" In Brill's Encyclopedia of Jainism Online. doi:10.1163/2590-2768_BEJO_COM_047082.

Drewes, David. (2017). "The Ideal of the Historical Buddha." Journal of the International Association of Buddhist Studies 40: 1-15.

Evans, Richard J. (1997). In Defence of History. London: Granta Books.

Levman, Bryan. (2019). "The Historical Buddha: Response to Drewes" Canadian Journal of Buddhist Studies 14: 25-56.

Maas, Paul. 1927. Textkritik. Leipzig: Teubner. 

Norman, K. R. (2008). A Philological Approach to Buddhism: The Bukkyō Denō Kyōkai Lectures 1994. Oxford: Pali Text Society. 

Olivelle, Patrick. (2023). Ashoka: Portrait of a Philosopher King. Yale University Press

Samuel, Geoffrey. (2008). The Origins of Yoga and Tantra: Indian Religions to the Thirteenth Century. Cambridge University Press.

Scheible, Kristin (2016). Reading the Mahāvamsa: The Literary Aims of a Theravada Buddhist History. New York:  Columbia University Press. 

Schopen, Gregory. (1996). "Two Problems in the History of Indian Buddhism: The Layman/Monk Distinction and the Doctrines of the Transference of Merit." In Bones, Stones, and Buddhist Monks: Collected Papers on the Archaeology, Epigraphy, and Texts of Monastic Buddhism in India. University of Hawaii Press. 

Stargardt, Janice. (1995). “The Oldest Known Pali Texts, 5–6th century: Results of the Cambridge Symposium on the Pyu Golden Pali Text from Śrī Kṣetra, 18–19 April 1995.” The Journal of the Pali Text Society 21: 199-213.

Trueman, Carl R. (2010). Histories and Fallacies: Problems Faced in the Writing of History. Wheaton, Ill: Crossway.

Vincent, John. (2006). An Intelligent Person's Guide to History. London: Duckworth Overlook. (first published 1995).

Walters, Jonathan. S. (1999) "Suttas as History: Four Approaches to the Sermon on the Noble Quest (Ariyapariyesana Sutta)." History of Religions 38.3: 247-8.

———. (2000). "Buddhist History: The Sri Lankan Pāli Vaṃsas and their Commentaries". In Querying the Medieval: Texts and the History of Practice in South Asia, 99-164. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oso/9780195124309.003.0003

Wynne, Alexander. (2019). "Did the Buddha Exist?" Journal of the Oxford Centre for Buddhist Studies 16: 98–48.


01 September 2023

Myth vs History

I recently came across the text of a talk by Elizabeth Wilson, an academic historian. Her academic website says: "I work on the religions of South Asia; my main specialization is in Buddhist Gupta-era narrative literatures". So we might expect Wilson to have a fairly sophisticated approach to narratives and the historicity of religious narratives. And yet, I find her saying:

The historical Buddha lost his mother when he was just a baby. Legends describe the awakened Buddha ascending to the heaven where his mother had taken birth as a goddess due to her good karma. He gave her the greatest gift that he could offer: the gift of how to transcend death, the path that he discovered sitting under the foot of a tree on the day that he awakened to the truths of Buddhism.
https://www.academia.edu/104145053/Meditative_mothering_How_Buddhism_honors_both_compassionate_caregiving_and_celibate_monks_and_nuns

What draws my attention here are two phrases: "historical Buddha" and "Legends describe". Are we talking about history or are we talking about legend? Wilson seems to conflate the two. For example, the source for the fact that "the historical Buddha lost his mother as a baby", is exactly the same source as the legend that describes Māyā Gotamī ascending to the Tuṣita devaloka. It is not that we turn to Buddhist history texts for one kind of information and to Buddhist legendary texts for the other. The same sources are cited for both kinds of fact. How does that even work?

Now Wilson's talk is quite light in tone, which suggests that I should not take it too seriously. On the other hand, it was uploaded to academia.edu, which suggests that she wanted her academic colleagues to know about it and take it seriously. In what follows, I take Wilson somewhat seriously and (fair or not) as a representative of a particular approach to academic Buddhist history.

Before going further, I need to say a few words about how I understand myth.


Myth

Generally speaking, myths are a collection of stories told by a pre-modern people, culture, or society. The myths of a people express their views about the universe and their place in it. Characters and events in myths are often interpreted as having symbolic rather than realistic value. For example, the characters in myths are often considered to be personifications of certain valuable qualities. Another way of saying this is that values are conveyed in the form of stories about a person whose behaviour exemplifies those values. Myth covers the origins of the world (cosmogony) and the content of it (cosmology). It may include accounts of where people came from and more specifically the origin story of the audience. As such, myths express the identity and values of the culture. Most myths contain substantial references to the supernatural, often in the form of "minimally counterintuitive" elements, such as animals or other non-human beings that have human characteristics such as speech.

The stories in myths contribute to a larger scale narrative. Each story contributes to a "story arc" that describes the history of the universe. In fact, Michael Witzel (2012) has proposed that myths, which vary considerably from culture to culture, follow one of two story arcs. One is prevalent amongst aboriginals in Australia, New Guinea, the Andaman Islands, and sub-Saharan Africa. This is by far the older tradition, since the people who share it cannot have been in contact more recently than about 50,000-70,000 years before the present. The other story arc is prevalent in Europe, Asia, the Americas, and pretty much everywhere else, but still goes back at least before the peopling of the Americas (so around 20,000-30,000 years). In this essay, I'll focus on the latter story.

An outline of this story arc that I previously cited in 2013, goes like this:

In the beginning there is nothing, chaos, non-being. Sometimes there are primordial waters. The universe is created from an egg or sometimes from a cosmic man.
The earth is retrieved from the waters by a diver or fisherman. (Father) heaven and (mother) earth are in perpetual embrace and their children, the gods, are born in between them. They push their parents apart and often hold them apart with an enormous tree. The light of the sun is revealed for the first time.
Several generations of gods are born and there is infighting. The younger generation defeat and kill the elder. One of the gods kills a dragon and this fertilises the earth. Slaying the dragon is often associated with an intoxicating drink.
The sun fathers the human race (sometimes only the chieftains of humans). Humans flourish but begin to commit evil deeds. Humans also begin to die. A great flood nearly wipes out humanity which is re-seeded by the survivors.
There is a period of heroic humans and particularly the bringing of culture in the form of fire, food. The benefactor is a hero or sometimes a shaman. Having survived and now equipped with culture, humans spread out. Local histories and local nobility begin to emerge and then dominate. Consistent with their being four ages of the world, everything ends in the destruction of the world, humans and gods. In some stories this destruction is the prelude for cyclic renewal.

I grew up with both Polynesian and European myth, and have subsequently become familiar with myths from India and Iran. Witzel's story rings true to me. Despite considerable diversity, the collections of myths across Asia, Europe, and the Americas generally follow this same story arc, but the characters and events may vary. The conserved feature is the plot: creation, first-generation gods, second-generation gods, heroes (demigods), ordinary humans.

Of course, Witzel is not the first to notice broad thematic consistency in world mythology. Carl G. Jung also noticed this and conjectured that all of our minds are supernaturally connected via a "collective unconscious". Jung's bullshit was eclectic and was probably influenced by his reading of the Vedanta and/or Neoplatonism. In any case, Witzel's conjecture is more parsimonious and I think Occam's razor applies: if we can explain something like global commonalities in myth without invoking the supernatural or inventing entities such as the "collective unconscious", then that explanation should be preferred.

We can distinguish myth, which is ahistorical, from legend, which is thought (even if only apocryphally) to have some basis in history. An example of an edge case might be the stories of King Arthur. Arthur is clearly an heroic human being who has considerable supernatural assistance from Merlin. Many believe that Arthur was based on some historical figure, although they don't necessarily agree on which. The foundations of this belief are far from solid. Much the same can be said about the Buddha. Many people believe that the stories in Buddhist suttas are based on the real adventures of a man in the early Iron Age in India, that is, around the middle of the first millennium BCE.

For reference, I now live in an area that was dotted with Iron Age settlements, which are clear in the archaeological record. That said, not one single character or event has come down to the present from that period in Britain. We know a little about how such people lived from archaeology, but nothing at all about individuals. We certainly do not have any religious teachings from that period.

Buddhist myth is strange in that the story arcs don't apply. The Buddhist cosmogonic story, for example, is not particularly Buddhist. Rather it appears to mainly be fragments of Brahmanical myth and some elements of what I take to be chthonic or aboriginal myth (the stories of the original inhabitants of the central Ganges valley prior to the arrival of Indo-European speakers). Scholars such as Richard Gombrich have pointed out that in some cases, such as the Tevijjā Sutta (DN 13), Buddhist myth is presented as a parody of Brahmanical belief. In any case, the standard Buddhist cosmogony and cosmology is not Buddhist per se. It has been assimilated, with minor changes, from a Brahmanical community.

Gods and other supernatural figures are an important part of Buddhist myth. Many stories feature devas, asuras, or Brahmās which come from Vedic myth. They also feature animistic gods such as yakkha, nāga, and kiṃnāra that seem to be chthonic. But as far as I can see, there is no story arc of the universe in the Buddhist mythos. The myths of Buddhism tend to focus on the career of the Buddha within a Brahmanical cosmos. This suggests that, despite appearing to come from one ethnic group (i.e. Sakya or Sakka "the Strong"), Buddhists did not adopt the mythology of that group.

With this in mind let us consider some elements of Buddhist myth that Elizabeth Wilson invokes.


The Myth of the Buddha's Mother

The main sources for Wilson's stories are early Mahāyāna texts like the Lalitavistara or the Mahāvastu. Here the stories of the Buddha are considerably more elaborate and contain more supernatural elements compared to the same stories in earlier literature.

The early death of Māyā Gautamī is part of this story. It includes such supernatural events as the Buddha emerging from his mother's side, taking seven steps, and then delivering a Buddhist sermon immediately after his birth. No part of this story is "historical". All of this material is of the same type, on the same level, and has the same level of historicity. Which is to say, it is ahistorical, (i.e. not historical)

On the other hand, elements of this myth are noticeably absent in an earlier version of the Buddha's biography, found in the Ariyapariyesanā Sutta (MN 26). There, the Buddha's mother is still alive when he leaves home as an unmarried youth. The Buddha myth developed over time and in a particular direction. I think there is some teleology here as the myth of the Buddha seems to have developed to appeal more to Brahmins, by assimilating more and more of their mythos. This was so broadly accepted that no one now questions the name Gautama, an ostentatiously Brahmin name associated with raising cattle, applied to a man from an agrarian society.

A lot of the myth of the Buddha's birth for example seems to involve avoidance of what anthropologists call "pollution". Ritual pollution can be incurred by contact with whatever causes pollution. The opposite, ritual purity, is maintained by avoiding contact with pollutants. Having been polluted, one can be restored to purity by public ritual acts.The particular kinds of ritual pollution in the Buddha myth again suggest Brahmin sensibilities.

For example, the Buddhist myth references Brahmanical taboos around bodily fluids, especially when it comes to women's bodies. In these patriarchal myths, women's bodies are an inherent a source of ritual pollution. Arguably, for example, the Buddha is born "through his mother's side" in order to avoid mentioning the word vagina, but more importantly it enables the magical Buddha to avoid the pollution inherent in contact with the associated bodily fluids. That kind of thinking is not evident in, say, early Buddhist suttas. It gradually crept into Buddhism, and it clearly invokes the mores of Brahmins. The apotheosis of this negative emotion towards bodies can be found in Śāntideva's quasi-Buddhist Bodhicāryāvatāra, in which he rages against "the body" in extremely crude terms; what we might call the "body-is-a-sack-of-shit" doctrine. It's quite important for the buddha myth that the Buddha bring no baggage with him into this life, because otherwise he could not attain liberation.

As I noted, in the Ariyapariyesanā Sutta, the Buddha's mother is alive and well when he leaves home. We can see this fact in two ways. It's quite typical to see this portrayed as earlier on the grounds that it is less sophisticated. I've made this case myself. However, I now think it equally plausible that it represents a contemporaneous minority opinion. Either way, despite the later universality of the story, some Buddhists, at some time, did not share the myth of Māyā dying following the birth of the buddha-to-be.

This part of the Buddha myth has parallels in Christianity. The mother of Jesus was a "virgin". Scholars have long noted that the word translated as "virgin" really just meant "a young woman". Still, the idea that Mary was a virgin is so entrenched that it is now an indispensable part of Christian mythology. If Mary was a virgin then no polluting sex, or sexual fluids, were involved in the conception of Jesus. Rather his conception was "immaculate" or ritually pure. The purity of the mother guarantees the purity of the son.

The myth of Māyā was shaped to fit the myth of the Buddha, and it was apparently modified as time went on and the ideas about the Buddha changed. Let's now look at some aspects of the Buddha myth.


Buddha

I want to draw attention to a part of Witzel's outline of the mythic arc.

There is a period of heroic humans and particularly the bringing of culture in the form of fire, food. The benefactor is a hero or sometimes a shaman.

I want to consider the Buddha qua benefactor of humanity as a "hero" and as a "shaman".



Buddha as Hero

In the mythic story arc, following creation we see two generations of gods, with the second generation creating humanity and at times interbreeding with them to create demigods (e.g. Herakles). This first generation of humans directly interact with the gods and are envious of them. Heroic figures arise to take something from the gods to benefit humanity.

The paradigmatic human hero of Greek myth is Prometheus. In Māori myth it is Māui. Both Prometheus and Māui stole fire from the gods. In Indian myth it is Yama, who found the way to rebirth amongst one's ancestors. Heroes benefit all humanity, although often at great personal cost: Prometheus is chained to a rock for eternity, where an eagle tears out his liver everyday. Maui is crushed in the vagina of Hinenui-te-po (the great lady of the night), the Māori psychopomp, while trying to steal the secret of immortality from her.

Stealing fire from the gods is a common theme. Fire-using amongst genus homo starts millions of years before the emergence of modern humans, so there is no question of this being a legend. Neither Prometheus nor Māui are based on some guy who "invented fire". And note the gender bias here, the hero is always a man, which suggests to me that these stories were invented and transmitted amongst men. Did women have their own stories about their own heroes?

Yama is interesting in this context because he did not steal fire. Yama was a human being who discovered the way to being reborn amongst one's male ancestors (the pitāraḥ "fathers") after death. That is to say, Yama discovered rebirth. Again, this is not to suggest that some guy called Yama, was literally the first man to undergo rebirth. Rather, this probably reflects the assimilation of rebirth from the remnants of the Indus valley civilisation by the Vedics as they settled into their new home. I've rather speculatively referred to this as a meeting of the water tribe (Indus) and the fire nation (Vedic).

Buddhists made Yama into the King of Hell. As the man who discovered and inaugurated rebirth, Yama is responsible for untold suffering. The principal goal of Buddhism is to end rebirth, so the man who started it deserves special attention. Even though his role in rebirth is never mentioned by Buddhists, their treatment of him is consistent with such knowledge being possessed in the past.

The contrast between Buddha and Yama is interesting since no one has ever, to my knowledge, argued that Yama was a real person. Of course, the stories about Yama are relatively crude in Buddhism, and he never attained the level of interest and focus that Buddha did for Buddhists.

The Buddha as hero, discovers the way to end rebirth, the opposite of immortality. So the Buddhist myth is kind of strange in wanting to end the kind of immortality associated with rebirth.


Buddha as Shaman

It's some time since I explored the literature of shamanism, but what stands out in my memory is that the shaman is always a liminal figure. They stand between this world and the supernatural world. Unlike ordinary people, they can move from one world to the other. This means that they are not entirely part of the tribe, but nor are they an outsider.

The Buddha notably has numerous supernatural powers: clairvoyance, clairaudience, the ability to travel to the devaloka and brahmaloka, the ability to fly, and many more. And as time goes on, Buddhist descriptions of the Buddha become more and more magical.

It's quite common for the Buddha's followers to ask where someone was reborn after death and the Buddha was said to have the supernatural ability to see this. And of course, he can also see when someone is not reborn anywhere, when they have attained liberation from rebirth. As such the Buddha has at least some of the functions of a shaman. For many Buddhists, the point of Buddhism is to provide access to the supernatural or at least to supernatural knowledge of "reality".

Early Buddhists portray the Buddha as dying and not being reborn, which was the main goal of Buddhism at first. After some generations, it is apparent that new generations of Buddhists were not reconciled with the disappearance of the Buddha from our world. One can almost hear the cries of "O Buddha, why have you abandoned us?" In any case, Buddhists began to invent many new ways of meeting a Buddha. One could meet a Buddha in a meditation-induced vision for example. Buddhists also invented other universes with living Buddhas that could communicate with us. Other Buddhists conjectured that the living Buddha was just an avatara of a supernatural being beyond time and space, the Dharmakāya Buddha. Some allowed for past Buddhas to manifest in the present. Some invented a new class of supernatural being, the bodhisatva, who could be enlightened but also choose to be reborn so as to be available to help all sentient beings escape from rebirth (some wags have noted that this is logically equivalent to the elimination of sentient life on earth).


Conclusion

In a 2017 article for JIABS, David Drewes argued that academic historians should not talk about "the historical Buddha" because the term "historical" is meaningless when we cannot link the character in Buddhist stories to any historical events, so he is not "historical" in the usual sense of that word. Even the widely-cited dates for the Buddha are guesses based on vague information in normative religious texts. In fact, no character from the early Buddhist texts can be considered "historical" since none of them can be linked to any facts or events. The first truly historical person in Indian history is the Emperor Asoka, and even his dates have an element of uncertainty.

The naive use of normative texts as historical sources is rife and ongoing in Buddhist Studies. When scholars use texts like the Lalitavistara as sources of historical "facts", they have left the academic reservation and ventured into the realm of religious apologetics. The Lalitavistara is an explicitly religious text, full of magic and miracles. It has little or no historical value. To use this as a source of information about the "historical Buddha" is nonsensical. It can tell us something about the religious values and aspirations of the authors, but then we don't really know where or when or by whom it was composed. The idea that we can pick and choose, separating our historical facts and leaving the myth behind is naive. In the end such distinctions are subjective.

If the source says that the Buddha was born through his mother's side, took seven steps, and then delivered a Buddhist sermon, we can't validly conclude "the Buddha was born" and then some mythic elements were added, and therefore the Buddha is historical. If the source says that, then we are clearly in the realm of myth, of the symbolic representation and personification of values. Other details about the Buddha's life—e.g. his wife and child—are from the same source and exist on the same level. It's all myth. There is nothing wrong with myth, but it's not history.

Moreover, Buddhist normative sources are not univocal on these issues. As noted, the idea that the Buddha had a wife and child is not included in the biography in the Ariyaperiyesanā Sutta. Moreover, his mother is very much alive in that version. This means we have to consider the relations between conflicting religious narratives, something that is rarely if ever done. The Ariyapariyesanā biography is simpler, and this is interpreted as meaning that it is more primitive and thus earlier, and thus more authentic (more historical). The assumption here is that stories always get more complex over time and that a simpler version of a story must predate the more elaborate version. But we don't know this because there is no way to corroborate such a conjecture.

The Buddha, like Yama, is a mythic figure. He is a god in all but name. The earliest texts do portray him as a man, but for every human encounter with the Buddha we also see encounters in which he is clearly supernatural or in command of supernatural powers. Stories about the supernatural can be seen in the context of the history of supernatural storytelling, but they are not historical per se. If the Buddha is portrayed as flying around, historians cannot conclude that once upon a time a human being could fly. In reality some animals or objects do fly, but we can explain this in terms of power to weight ratios and the generation of lift. We don't need a supernatural explanation to explain the flight of a bumble bee or a 747. A human being flying without any physical aids is not possible.

The argument here is that we have to take these texts in the round, rather than assuming we are competent to extract the historical from the mythic. The texts are not composed in such a way as to make this a viable procedure. Buddhist texts are full of magic, miracles, and other supernatural phenomena, mostly associated with the character of the Buddha. You wouldn't know it from reading popular accounts of Buddhism in English, but magic is inherent in the Buddhist worldview as we meet it in Iron Age texts. Magic is built into the stories; built into the character of the Buddha as hero and as shaman. Magic can't easily be extracted to leave only the non-magical elements, especially when they occur in the same passages.

To be an historical character, the Buddha would have to stand apart from religious, magical stories, but he can't. All the sources that supposedly describe his life are explicitly magical, explicitly supernatural, i.e. explicitly ahistorical.

~~oOo~~


03 July 2015

Early Mahāyāna: Everything You Know is Wrong



Revised 5 Jul 2015.


The origin of the Mahāyāna has been a subject of some fascination over the years. In its mature form, Mahāyāna Buddhism could hardly be more different from Mainstream Buddhism and still be thought of as Buddhism. A variety of theories have been proposed for how the Mahāyāna came about. In this article, I will précis some recent articles which revise or review of the origins and development of Mahāyāna Buddhism.

Note that the articles that this essay is based on are all available on the internet via academic.edu (individual links are included in the bibliography). I highly recommend the two articles by Drewes (2010a, 2010b). They are very accessible and thought provoking. Karashima's articles are long and technical and general readers may find them a bit daunting, but they never-the-less also provide important insights (and post date Drewes by some years and thus also provide a contrast to his work).


The Name Mahāyāna

Like some other Buddhist terms coined in Prakrit, it seems Mahāyāna might have been the victim of a wrong Sanskritisation. We already suspect that sūtra 'thread' ought to have been sūkta 'wise saying', both words assimilate to sutta in Pāḷi; while satva† 'being' ought to have been sakta 'committed, intent on', both satta in Pāḷi. Hence, bodhisatva ought to be bodhisakta 'committed to awakening', and it's possible that mahāsakta might have signified 'one whose commitment is great'. Karashima (2015b) provides a comprehensive survey of the word mahāyāna in the various versions of the Lotus Sutra. He argues that the word was probably intended to be the equivalent of the Sanskrit mahājñāna 'great knowledge', but that this was pronounced mahājāna in Prakrit. There was a natural ambiguity with the word mahāyana 'great vehicle', and the Lotus Sutra plays on this to some extent (see Karahima 2015b: 215-217). Later, the ambiguity was resolved in the wrong way and mahāyāna became the standard interpretation instead of mahājñāna. So, the fact that we talk about a great vehicle and not a great knowledge is a quirk of history.
†Buddhist manuscripts virtually always spell this word satva, so that, arguably, the correct form in Buddhist Sanskrit is satva. It has been further over-corrected to sattva by editors to make it conform with Classical Sanskrit.
Karashima argues that the use of the word was transferred from the Lotus to the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra (2015a: 115) where the word only occurs in the parts of the text that are considered to have been added towards the end of the composition/compilation process.

The term mahājñāna is probably synonymous with terms like sarvajñā, found frequently in Prajñāpāramitā texts, and to prajñāpāramitā, as well. 

Karashima further conjectures, from his own research and work done independently by Peter Skilling (cited 2015a: 117), that the title sūtra or mahāyāna sūtra is a later affectation. Such texts are frequently referred to as paripṛccha (question), nirdeśa (description), vyākaraṇa (explanation/analysis), or vyūha (arrangement/manifestation), as well as sūtra. The addition of sūtra is frequently superfluous.

Many texts have the word Mahāyāna in their title. These titles first appear around 400 CE. Karashima (2015a) shows, by surveying the Chinese Canon, that this was a change that happened over time. He proposes that, originally, they were known as 'irregular' sūtras, signified by Middle Indic *vedulla = Pali vetulla, Gāndhārī *veulla or *vevulla. This corresponds to Sanskrit vaitulya. This word started appearing in Chinese texts about the 2nd century. However, because of the ambiguity in the Middle Indic forms and a change in the perception of these texts, by the 5th century the Middle-Indic word began to be interpreted as vaipulya, 'extensive, incomparable'. One of the characteristics of the vedulla suttas was that they consisted of a series of questions and answers, characteristic of the paripṛccha texts, but also the Prajñāpāramitā texts. Later again, these vaipulya texts were renamed Mahāyāna texts.
* The asterisk here stands for a term derived from grammatical rules, but not found in any extant text.

So it seems that history has tricked us once again. As we will see below, the early Mahāyāna texts seem to have been composed in Prakrit and only translated into Sanskrit much later, late enough for the translators to no longer have a clear understanding of the intentions of the original authors, and to be mislead by the received tradition. We have so many examples of this kind of thing that we must admit that Buddhist lineages of passing on teachings were quite unreliable. Buddhist lineages amount to a game that American kids call "Telephone". The idea that because your teacher tells you they taught you what their teacher taught them, is no reason to believe that what you have received reflects an unchanging tradition.


What the Mahāyāna is Not
"Mahāyāna was not a distinct sect. It did not involve the worship of bodhisattvas. It was not developed by lay people. It was not an offshoot of the Mahāsāṃghikas. It was not a single religious movement." Drewes (2010a: 59)

Early theories

In his two articles, Drewes sums up a generation of research into the early Mahāyāna. Mostly, it is the story of wrong turns and false assumptions, many of which have the origins in the 19th century. For example, the idea that Mahāyāna was primarily a lay movement can be traced to an 1865 article by V. P Vasilev. The first actual lay origin for the Mahāyāna was put forward by Jean Przyluski in the 1920s and 1930s. Similarly, the idea that the Mahāyāna involved the rejection of the (so-called) arhat ideal was first put forward by T. W. Rhys Davids in 1881. Linking Mahāyāna to the Mahāsāṃghika sect was a popular 19th century idea, being found in the works of Hendrik Kern, L. A. Waddell, and T. W. Rhys Davids.

Stories of this kind proliferated and became a kind of standard narrative with some variations. The Mahāyāna was a reaction against the narrow mindedness and formalism of the Hīnayāna. Hīnayāna was portrayed as a religion in terminal decline that had preserved texts they didn't really understand (and the 19th century Sangha didn't do much to dispel this view). Mahāyāna was said to have embraced a universal ideal whereas the Hīnayāna was all about self liberation. Mahāyāna was institutionally distinct from existing forms of Buddhism. And so on. In the 1950s, Japanese scholar Akira Hirakawa proposed a new theory, which was that Mahāyāna was a lay movement focused on stūpa worship. (Drewes 2010a: 55)

I would observe that many of these historical narratives owe a great deal to the historical narratives of the schism in the Christian Church that gave birth to the Protestant movement, especially as perceived by Protestant Western Europeans. Protestants identify with the breakaway sect which brings with it a renewal of values and ideals, and (in their own estimation) a greater authenticity. They identify the Mainstream (in this case Roman Catholicism) as intellectually moribund (whereas the Catholic Church has always been more intellectually lively) and morally bankrupt (which was certainly true at the time of the Luther and various other points in history).

The irony is that the heartland of Protestant Buddhism was and is Theravādin Sri Lanka (the story becomes inverted without anyone quite noticing). But there never was this kind of schism in Buddhism! Or at least there is no evidence for it. Mahāyāna activity started small, operated within existing monasteries, and only very gradually over centuries came to dominate Indian Buddhism. Nor, for that matter did Theravāda dominate Sri Lanka until 10th century reforms purged non-Theravāda Buddhism from Sri Lankan monasteries and standardised forms. Many of the features we take to be characteristic of Mahāyāna Buddhism are, in fact, culture norms from Tibet, China or Japan. They bear no direct relationship to Buddhism in India.

The tide began to turn in the 1970s. Greg Schopen's 1975 article introduced a new theory of Mahāyāna origins that directly challenged Hirakawa. Schopen argued that early Mahāyāna groups rejected stūpa worship in favour of what Schopen called "the cult of the book". Drewes (2007) himself critiques this seminal article at length, but it began an American-led re-evaluation of the origins of Mahāyāna.

The decisive moment, however, was Paul Harrison's article "Who Gets to Ride in the Great Vehicle? Self Image and Identity Among the Followers of Early Mahāyāna." (1987). This was based on an examination of the first sūtras to be translated into Chinese. This showed that Mahāyāna was overwhelmingly a monastic movement. The texts show little desire for establishing sectarian identity. Some of them even acknowledge the legitimacy of arhatship. They do not recommend devotion to bodhisattvas. They do show a generally negative attitude towards women. (Drewes 2010a: 55-6). And so the lay origins theory died.


The Breakaway Thesis

The standard story about Mahāyāna was that it began life as a breakaway sect from Mahāsāṃghika. There are several highly contradictory accounts of the schism at the second council which saw the conservative Sthāviras split from the more progressive Mahāsāṃghikas over matters relating to Pratimokṣa rules. Here I find the only bum note in Drewes' analysis. He describes this theory of Mahāsāṃghika origin as having died a quiet death. However, Karashima apparently disagrees because he continues to see, for example, the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra as being connected with Mahāsāṃghika (2013). However, the part about Mahāyāna being a breakaway sect is deprecated both for lack of evidence and for positive evidence of continued coexistence for many centuries between the Mainstream and the so-called Breakaways. In fact, what evidence we do have suggests that there was only ever one kind of ordination lineage in India (nikāya), there was no distinct Mahāyāna ordination, and no distinct Mahāyāna institutions. Harrison argued that there was no way to determine any sectarian affiliation of the early Mahāyāna.
† The word nikāya is used in different ways, but here means "a group". The nikāya ordinations are basically the same the Buddhist world over. Theravādins also use the term nikāya to indicate ordination lineages within their school.
Mahāyāna Buddhism appears to have developed slowly. It certainly produced many texts in the early centuries, but little hard evidence. Schopen has noted a single statue of Amitābha, broken off at the ankle, but labelled as such on the pedestal, dating from ca. 153 CE. The oldest epigraphical evidence dates from the 4th or 5th centuries CE.
‡ Epigraphical evidence is from inscriptions typically carved into stone at a Buddhist site. Many record donations of money, often from monks.
Once we strip away all the unsupported conjectures and suppositions about Mahāyāna, little remains. There was no "the Mahāyāna", per se, (and I have tried to avoid the definite article in this essay). We know, from epigraphical, textual and eye-witness reports of Chinese pilgrims that Mahāyāna monks lived alongside Mainstream monks in the same monasteries. These monks were mainly concerned with the production and spread of new Buddhists texts, a major preoccupation of the texts themselves. Over many centuries the emphasis of monasteries changed so that Mahāyāna ideas and values predominated, but the ordination lineages remained the same (as they do in Tibet and parts of China to this day). According to Drewes, there were reactions, but these were by the Mainstream against Mahāyāna, or indeed by one branch of Mahāyāna against another. There was no Mahāyāna reaction against the Mainstream. There was a slow evolution over at least 600-800 years.

Karashima, however, points out that in second stratum of the Lotus Sūtra the dharmabhāṇaka (Dharma preacher) proclaiming the Lotus Sutra were "harshly criticised, slandered for having composed the kāvyas (i.e., the Lotus Sutra itself) and for propagating a heresy" and thus "it is evident that their belief was a very dangerous heresy in the eyes of the Buddhist authorities of that time" (2015a: 115). Similarly, Schopen argues that Mahāyāna authors were defensive with respect to the Mainstream. Discussing the Ratnāvalī, a text attributed to Nāgārjuna:
"Even in the hands of one of its most clever advocates it does not appear as an independent, self-confident movement sweeping all before it as... But rather—and as late as the second or third century—it appears as an embattled movement struggling for acceptance." (Schopen 2005: 7)
And also:
"Sociologists, however, who have studied sectarian groups in a variety of contexts, have shown that [the sort of characterization found in the Ratnāvalī] is typical of small, embattled groups on the fringes or margins of dominant, established parent groups." (Schopen 2005: 9)
This suggests that Drewes is playing down the antagonism between Mahāyāna and the Mainstream. It seems clear that Mahāyāna believers did co-exist with Mainstream Buddhists, but they did not necessarily co-exist without tensions and conflicts.


The Role of Texts

It seems that in trying to understand Mahāyāna we have placed too much emphasis on the proliferation of texts. Too many assumptions were made about the conditions under which a religious group might produce and transmit new texts. Here, again, we can point to the influence of Protestantism. To our Eurocentric minds, the production of new texts must be preceded by schism and must represent irreconcilable differences. But this assumption does not apply in India, generally. The history of Indian religions is very different from the history of Christianity in Europe, especially as seen through Protestant eyes. Buddhist India was far more pluralistic than Christian Europe; more tolerant of heterodoxy, though polemics do survive; and more likely to syncretise. 

For some time it seemed that Schopen was right to say that "each text placed itself at the centre of its own cult" (cited in Drewes 2010a: 59). However, Drewes calls this into question. Firstly, there was no evidence of distinct Mahāyāna communities. Mahāyāna existed within the Mainstream institutional framework. Some have pointed to the divergent doctrinal views of Mahāyāna texts as evidence requiring distinct cults, but Drewes counters that accepting the authenticity of texts with divergent points of views is not a problem today and there is no evidence that it ever was. Drewes suggests that the different sūtras probably reflect the ideas of different authors rather than distinct communities.

So, Mahāyāna was primarily a literary movement, operating within and alongside mainstream Buddhism. It was unlikely to have been a unified movement.

We now have good evidence in the form of the old Aṣṭasāhasrikā manuscript described by Karashima and Falk that the first Prajñāpāramitā texts were composed and/or compiled in Gandhāra in the local language, Gāndhārī (see Karashima 2013).
    It is fairly certain, however, that writing was in use before the development of Mahāyāna. Drewes notes one Mainstream text with a 2σ range 184-46 BCE and another with 2σ range 206 BCE - 59 CE (2010a: 60). The mid points of these ranges are 110 BCE and 146 BCE respectively. But, on the whole, it seems that Mahāyāna textual practices were not different from Mainstream practices and Drewes notes that the distinction between categories like "oral" and "written" is not hard and fast in India. Even written texts are memorised and studied orally.

    As Drewes points out, contra to a popular theory, there is no evidence that Mahāyāna Sūtras were initially composed in written form (2010a: 60). Karashima (2015a: 113) reinforces the point that the texts were most likely composed orally in Prakrit. He proposes a rough time line:
    1. Oral transmission in Prakrit. 1st Century BCE.
    2. Oral transmission in Prakrit. Written Prakrit in Kharoṣṭhī script. 1st~3rd centuries CE.
    3. Broken Sanskrit mixed with Prakrit. 2nd~3rd centuries CE.
    4. (Buddhist) Sanskrit. Written in Brāhmī script. 3rd/4th centuries onwards.
    Drewes places the translation into Sanskrit about a century later than Karashima, i.e., 4th/5th century.

    To sound a contrary note, I have to point out that propagating a literature is generally a community activity. Written texts require a medium, ink, and implements, all of which suggest an economy in which such things were either produced or could be bought. For oral texts to survive for any length of time, they must be memorised by more than one person at a time. But such communities could have existed as cliques within monasteries.


    Forest Dwelling Bodhisatvas

    Paul Harrison (1992) and Reginald Ray(1994) independently floated the idea that forest dwelling ascetics were a significant influence on the development of Buddhism, generally, and Mahāyāna, specifically. The idea seems to have caught on and many scholars have found textual support for this thesis, not least Jan Nattier in her 1993 book A Few Good Men. Indeed, if the heart of the Mahāyāna was in forest renunciants, then this would explain the lack of inscriptional evidence (though for the same reason it is inconsistent with written texts).

    The forest renunciate is a Romantic figure, or at least a focus for Romantic projections, both for their mode of life and for the location of it in wild nature. They are saintly, dedicated to religious practices, especially self-denial, and is associated in many cultures with sacredness. Research has shown that such personal sacrifices are important in encouraging the faith of ordinary people (see Martyrs Maketh the Religion). Thus, the forest renunciate appeals to the Romantic aspect of modernist world view and self view.

    However, as Drewes remarks, "The main problem with the forest hypothesis is that Mahāyāna sūtras, the final court for any theory of early Mahāyāna, provide little support for it." (2010a 61). Of course, the texts do mention forest dwelling, but it is hardly the sine qua non of Buddhist practice in most early Mahāyāna texts. Some texts, e.g., the Aṣṭasāhasrikā, even discourage it! The majority of Mahāyāna texts seem to be concerned with easy practices that enable one to get out of saṃsāra with the minimum of effort.

    Ray turns out to have used a very narrow selection of texts to justify his thesis (and those only in translation). He excludes the large majority of the texts that have been translated, let alone of those which are preserved in Sanskrit, Chinese and Tibetan. But what is worse is that the texts he does cite frequently undermine his thesis on closer examination. For example, he cites the Ratna-guṇasamcayagāthā as advocating forest dwelling, when, in fact, it explicitly discourages it! (Drewes 2010a: 62). Jan Nattier's forest dwelling thesis is also, I hate to say, built on shaky ground. It is based on one text, the Ugraparipṛcchā Sūtra, that is admittedly very early, but "advocates forest dwelling and monasticism inconsistently" (Drewes 2010a: 62). Her other contribution focuses on Akṣobhya's pure land, but here also she seems to overlook the ease with which practitioners are promised entry to Abhirati. "Nattier's general idea that earlier forms of Mahāyāna advocated difficult, jātaka-like practices and that easy means of practice were developed only later has no obvious evidentiary support" (Drewes 2010a: 62).

    Clearly, forest dwelling played a continuing part in Buddhism. It is evidently an important practice for Mainstream Buddhists, but Mahāyāna texts are equivocal about the benefits. They seem to prefer other kinds of practice; often much easier practices.


    The Bodhisatva Ideal.

    The earlier models of Mahāyāna Buddhism had a break-away group who rejected the arhat ideal in favour of the new bodhisatva ideal. We've seen that the break-away thesis is wrong, that the arhat ideal was not rejected in all early Mahāyāna texts. And, in fact, there is no strong evidence that the bodhisatva ideal was particularly influential in Mahāyāna. We also know that the bodhisatva ideal was not missing from the early Buddhist texts. But a number of other characteristics distinguish Mahāyāna texts from Mainstream texts:
    • expanded cosmologies and mythical histories
    • pure lands
    • 'celestial' Buddhas and bodhisatvas
    • descriptions of powerful new religious practices
    • new ideas on the nature of the Buddha
    • a range of new philosophical perspectives
    There's nothing in the actual texts to suggest that the bodhisatva ideal was either the cause of the others, or that it was more prominent than the other characteristics (Drewes 2010b: 66-67). So it seems the focus on the bodhisatva idea is a retrospective emphasis, and the insistence that it was not found in Mainstream Buddhism is a straw man argument, a mistake or a disingenuous piece of misinformation.


    Conclusions

    A generation of scholarship has transformed our understanding of the origins and early development of Mahāyāna Buddhism. However, that scholarly understanding has yet to fully permeate the Buddhist community. Certainly when I got involved in Buddhism in the early 1990s the standard narrative was still basically the 19th century one. I believe that it survives largely intact. Part of the reason might be that it strikes at Buddhist self-views and identity building narratives. My understanding of religious belief is that these are the beliefs that are most resistant to counterfactual arguments. Judging by how reluctantly Buddhists have received the knowledge that the Heart Sutra is an apocryphal Chinese text, I suspect that it will be some time before Buddhists catch up with the academy on this, if they ever do.

    A significant drawback in Drewes' articles is that they only relate the etic view, i.e., the views of European and American scholars. They tell us little or nothing of the emic, i.e., of what Buddhists themselves thought about Mahāyāna. I think it likely that etic views were formed in part by the normative stories told by Buddhists themselves. The views held by Western scholars were almost certainly informed by existing Buddhist narratives. It would be useful to know more about the process of view forming amongst these early scholars and the extent to which they were simply repeating what Buddhists themselves believed about their own history.

    It is quite significant if the Buddhist normative stories are at odds with the actual history that we can derive from textual and archaeological studies. My sense is that many of the false stories about the origins of the Mahāyāna are promoted by the sectarian followers of Mahāyāna in order to bolster their own prestige. Buddhists often seem to see themselves as being in a competition to present (and represent) the most "authentic" or most "authoritative" version of Buddhism. Or else they are justifying their own heterodoxy. Many of these historical narratives are dismissive of Mainstream Buddhism, which in light of the actual history now seems bizarre. And the competitive side of Buddhists is still evident in the present.

    This new historical paradigm may well shed new light on old debates about the sectarian affiliations of the some more prominent Mahāyāna śāstra writers, like Nāgārjuna and Vasubandhu. The idea that these writers could have a foot in both camps no longer seems odd. Assigning them to either Mainstream or Mahāyāna might be to misunderstand where their loyalties lay. It is only our perception of sectarian divides that make us struggle to place a figure Nāgārjuna, who both cites āgama texts and uses Mahāyāna ideas, like śūnyatā. As monk, Nāgārjuna can only have been ordained in a Mainstream lineage, because that was the only kind of Buddhist ordination. Perhaps it was entirely natural at the time to have loyalty to a conservative ordination lineage and an innovative textual tradition at the same time.

    Drewes argues against the use of the term Mainstream Buddhism, largely because different scholars have used it in widely varying ways. He suggests non-Mahāyāna, but I disagree. It would be better to have a positive term for what was, after all, the mainstream of Indian Buddhism for a millennium, and to seek a consensus on how it is used. Defining the mainstream in terms of not being part of a minority movement seems perverse. In light of this new picture that has emerged, "Mainstream" seems the best candidate yet as a term to contrast the Mahāyāna tendency in Buddhism over a period of many centuries. We need to be clear that this is a term for discussing the history of Buddhism in India. It does not apply to groups outside India, nor beyond the demise of Indian Buddhism, though, arguably, now that there are millions of new (Ambedkarite) Buddhists in India, it is once again relevant. So the term cannot apply to modern Buddhism movements. Nor is it a fixed term. The mainstream of Buddhism in India was changing all the time; the point that Drewes makes is that the mainstream was gradually taken over by Mahāyāna Buddhism. For an example of this kind of change see my JBE article on how karma changes over time (Attwood 2014).

    I've noted a few points of discussion and disagreement. These ought not to distract from the overview provided by Drewes. Overall, these articles are an important contribution to our understanding of the history of Buddhism. The articles benefit from being well written and organised. Although many scholars contributed to the change in worldview, to see all that work expertly summarised is quite an experience. It brings with it that frisson that the true intellectual feels when they experience a paradigm shift. One's worldview does not simply adjust to the new knowledge, but the new knowledge restructures the world view. The case Drewes makes seems to sit on firm foundations and to completely supersede the legacy view of Mahāyāna. Personally I love it when this happens. Everything we thought we knew was wrong. Fantastic!

    ~~oOo~~

    Bibliography


    Attwood, Jayarava. (2014) Escaping the Inescapable: Changes in Buddhist Karma. Journal of Buddhist Ethics 21: 503-535.

    Drewes, David.

    Seishi KARASHIMA

    Schopen, Gregory. (2005) Figments and Fragments of Mahayana Buddhism in India. University of Hawai'i Press. http://www.uhpress.hawaii.edu/books/schopen-figments-chap1.pdf


    See also Bhikkhu Bodhi et al., The Bodhisattva Ideal: Essays on the Emergence of Mahāyāna. Buddhist Publication Society, Kandy, 2013. [Reviewed by Dhīvan in the Western Buddhist Review. And seems to make many of the same points from a mostly Theravāda point of view.]
    Related Posts with Thumbnails