11 June 2010

How the Karaṇīya Mettā Sutta Came About

An Exert From the Karaṇīya Mettā Sutta Commentary (Suttanipāta-Aṭṭhakathā) by Buddhaghosa. [1]

A pdf version of this text is available here.

How did it come about? The brief version is that some beggar-monks [2] in sight of the Himalayas were troubled by spirits and sought out the Blessed One in Sāvatthī. The Blessed One spoke of this thread for the purpose of protection and as a meditation practice.

The long version of the story goes like this: one-time the Blessed One was staying in Sāvatthī with the rainy season approaching. At that time a great number of beggar-monks from different nations desiring to begin their rainy season retreat came into the Buddha's presence to get a meditation subject. To the passionate types he gave the eleven-fold reflection on unloveliness; to the hot heads he gave the four-fold meditation on loving-kindness; for the deluded types he prescribed mindfulness of death; to people up 'in their heads' he gave the mindfulness of breathing practice; recollection of the Buddha was recommended for faith types; and analysis of the four elements for the intelligent types; and thus he taught the 84,000 meditation subjects to those that suited them.

And then five hundred beggar-monks [3] having received their meditation practice in the presence of the Blessed One set off seeking suitable accommodation [sappāya-senāsanaṃ] and villages for alms gathering. In the hinterlands they saw a mountain in the Himalayas with flat rocks like blue rock-crystal, adorned by a forest grove with cool dense dark shadows, with sand strewn about like pearls on a silver platter, and surrounded by a cool pleasant pure river. [4] They stayed the night there and in the morning after attending to their bodies, they entered a nearby village for alms. The village was a dense settling of a thousand people full of faith and confidence. In those border regions the sight of religious wanderers was rare and the delighted villagers having fed the beggar-monks implored them "Good sirs, why not dwell here for the three months of the rainy season?" They built five hundred meditation huts, and provided a platform and seat, bowls of water for drinking and water for washing, and all means of support.

On the second day the beggar-monks entered another village for alms. There also the people, having waited on the monks, implored them to stay for the rainy season. Not seeing any obstacles the beggar-monks assented. They entered the forest grove sat at the foot of trees resolutely all night and day, beating the block to mark the watches of the night, [5] dwelling full of wise attention. The brightness [teja] of the virtuous beggar-monks interfered with the brightness of the spirits of the trees, [6] who one by one took their children down from their magic palaces [vimānā] and wandered here and there. They looked on from a distance, and just as when a king or his prime-minister might commandeer a house and the people might ask "when will they leave?" the tree-spirits asked "when are these good men going to leave?". They thought "it looks like they will stay the whole three months of the rainy season. We won't be able to survive down here with our children having had to descend from our magic palaces. We must try to frighten them away." That night while the monks were engaged in their practices the tree spirits appeared before them in the terrifying forms of yakkhas, making frightful noises. Seeing those forms and hearing those sounds the hearts of the beggar-monks pounded, and they turned pale. They could not find any calm in their minds, and upset again and again by fear they were shocked and bewildered. The tree spirits also made a pungent stink that caused the beggar monks splitting headaches, but they did not tell each other about these incidents.

Then one day the senior monk asked the monks to assemble for a meeting. He said "friends when we entered this forest grove a few days ago we had good complexion, we were accomplished, and had clear senses. However now we are haggard and pale. Is this not a good place to stay?" One monk spoke up about his terrifying experiences. Then everyone confirmed that is was the same for them. The elder said "friends, the Blessed One has decreed two possible starting times for the retreat. Since this accommodation is unsuitable we will go and ask the Blessed One for better accommodation and start our retreat again." The monks all said "sādhu" [7] to that, and without further discussion, leaving all their bedding but taking bowl and robe, they embarked on the journey back to Sāvatthī. By and by they came to the city and met the Blessed One. Seeing them he asked why they had broken the rule about not travelling during the rains retreat, and they related to him all that had happened. [8] The Blessed One then cast his mind over the whole of India [9], even considering the places and seats of animals [10] but did not see suitable accommodation. He said to the beggar monks: "there is no other place you might go to in order to attain the destruction of theinfluxes [āsava]. [11] Go monks, and stay depending on those lodgings. However if you wish to be unafraid of the spirits then learn this protective spell and let this be both your protection and your meditation subject. And he taught them the Karaṇīya Metta Sutta. [12]

Then having completed the teaching the Buddha said to the monks: "go, monks, and dwell in that very forest grove. On the eight days in the month for listening to the Dhamma [13] you should repeatedly recite [14] this sutta having beaten the wooden block [of the watches]. [15] Give dhamma discourses [on the sutta], talk it over and rejoice in it. Devote yourselves to cultivation and pursuit of this meditation. Those spirits will not cause you to see frightful hallucinations, and they will only wish you well and be friendly. The bhikkhus assented, saying "sadhu", then rose from their seats and respectfully [16] went there. And [this time] the spirits were pleased and joyful to see them, and said "good sirs, we wish you health and happiness". They personally swept out the cabins, prepared hot water, gave the monks foot and back rubs, and settled down to watch over them. Having cultivated loving kindness and made a good foundation the monks began seeking insight. At the end of the three months all of them had attained the highest fruit and become Arahants, and they celebrated the full and pure end of rains ceremony [pavāranā].




Notes


[1] PTS SnA i.193ff.

[2] bhikkhu means 'beggar'. Monk literally means 'alone' from Greek monos. Neither beggar nor monk quite capture the sense, but together they get closer.

[3] pañcamattāni bhikkhusatāni – literally 'five measures of a hundred beggar-monks'.

[4] The description of the place shows a distinct influence of Sanskrit compositions with the use of very long compound adjectives: "… nīla-kācamaṇi-sannibha-silā-talaṃ sītala-ghana-cchāya-nīla-vana-saṇḍa-maṇḍitaṃ muttā-tala-rajata-paṭṭa-sadisa-vālukā-kiṇṇa-bhūmi-bhāgaṃ suci-sāta-sītala-jalāsaya-parivāritaṃ pabbatam-addasaṃsu."

[5] I'm guessing here from yāmagaṇḍikaṃ koṭṭetvā: yāma could also be 'restraint'; gaṇḍikaṃ is a block of wood, and koṭṭetvā is a gerund from koṭṭeti 'to beat'. PED sv. yāma has a doubtful reading 'to beat the block of restraint'; or allow relating it to Yāma, king of the underworld. However, organised monks on retreat would have marked the periods of the day and night, and banging on a wooden block is an excellent way of doing this, and is in fact used today, i.e. I read PED yāma2 'a watch of the night'.

[6] 'tree spirits' translates rukkhadevatā – these seem to be nature spirits, rather than celestial devas.

[7] Sādhu means 'good, virtuous; approval, ascent.

[8] In the suttas the events would have been repeated verbatim, but by contrast here we just get "they told the Blessed one all about it" te bhagavato sabbaṃ ārocesuṃ.

[9] sakala-jambudīpa literally 'all of the rose-apple island.'

[10] catuppādapīṭhakaṭṭhānamattampi – I'm not entirely certain of this reading.

[11] The āsavas 'influxes, cankers, taints' are kāmāsava 'sense desire', bhavāsava 'existence', diṭṭhāsava 'views', avijjāsava 'ignorance'. A list of three āsava leaves out diṭṭhāsava.

[12] See my translation: Mettā Sutta Translation.

[13] Sayadaw says these are the waxing and waning days of the 5th, 8th, 14th and 15th days in the month. The monks were mostly practicing alone in cabins during this time, but came together for these periods of teaching. See Sayadaw, Mahasi. Brahmavihara Dhamma. [ca. 1983, trans. Min Swe (Min Kyaw Thu)] http://www.buddhanet.net/brahmaviharas/index.htm

[14] ussāretha literally 'pile up', i.e. chant repeatedly

[15] see also note 5. This is a very awkward sentence to translate: "Imañca suttaṃ māsassa aṭṭhasu dhammassavanadivasesu gaṇḍiṃ ākoṭetvā ussāretha, dhammakathaṃ karotha, sākacchatha, anumodatha, idameva kammaṭṭhānaṃ āsevatha, bhāvetha, bahulīkarotha."

[16] padakkhinaṃ katvā is literally 'making the right hand', i.e. keeping the ritually pure right hand towards the object of veneration rather than the impure left hand. The left hand is impure because it is used to clean the anus after defecating. See also: Ritual Purity or Rank Superstition.


image: Himalaya's Bhutan. From www.bhutanmajestictravel.com.

04 June 2010

Texts, Values and Truth

Following on from my suggestion of a hierarchy of values I have some further thoughts on our attitude to factual truth as a value in relation to Buddhist and religious beliefs.

Buddhism is clearly a massively multifaceted phenomena in the present and one can see, despite claims to timelessness, that it has developed chronologically. To some extent we can trace the development back in time - rather like physicists use the evidence of the present to make conjectures about the early universe. Just as for the universe, the actual origins of Buddhism are obscure and will remain so because we do not have enough evidence and never will have. However we can point to certain features - common to all forms of Buddhism, and emphasised in early texts, which appear to be archaic. One of the main features is the emphasis on practice. Yes, we have considerable amounts of biography, history, sociology and philosophy but the overwhelming concern of Buddhist literature and material culture suggests that what Buddhists did (and of course still do) is carry out certain practices, particularly forms of "meditation". [1]

I suggest that Buddhist texts are primarily concerned with practice: with the mechanics of practice; with the context for practice; with the fruits of practice. They also contain a technical vocabulary or jargon for understanding and communicating about the process and fruits of practice. Buddhist texts reflect the concerns of Buddhists i.e. a pragmatic program of transformation. The nature of that transformation is the subject of a lot of speculative writing, and one can see changes over time in how it is written about, and we can further speculate about the kinds of socio-political environments the authors lived in and what their religious concerns and ideals were like. But it always comes back to practice.

We are probably familiar with claims from religious believers that their special book contains the absolute truth, a truth which comprehends all other truths and supersedes them. We Buddhists are not immune from this. The claim to truth is very easy to disprove in most cases, which makes religious people look stupid. I once had two Christians come to my door and tell me that all of Newton's laws were found in the Bible. Having recently completed my degree in chemistry (with a sprinkling of physics) I knew Newton's Laws reasonably well, so I asked them in and requested they show me what they meant. They pointed to Genesis 1.14-17 which concerns Jehovah's creation of the sun, moon and stars. [2] I asked: "how do you get from that to the inverse square law?" [3] And surprise surprise they didn't in fact know any of Newtons laws. They looked stupid, realised it, and beat a quick retreat. But that was too easy. Newton's laws are irrelevant to their beliefs, and they were foolish to try to explain their faith in those terms. If your faith is not based in science, and you don't understand science, you'd be better off not explaining faith to a scientist in scientific terms.

In this case how should we regard Buddhist texts? It has to be admitted that on the whole the Buddhist texts are badly written, they aren't great works of literature and most people get along fine with summaries and commentaries. Buddhist texts are given to waffle, to tedious repetition, to digression, and to impenetrable idiom. One has to wrestle with hyperbole, superlative, hagiography, idealism, excessive piety, and quite a lot of vicious polemic. In many ways the Buddhist texts appear naive to the modern reader. However no one ever built a statue to a critic, [4] and all that said there are nuggets and gems within the ore, many of which I have blogged about, that make it all worth while.

I suggest that rather than seeing Buddhist texts as documents of truth, that we should see them as a recipe book or instruction manual. Indeed cooking is one of the metaphors for spiritual practice one finds in the texts. In the texts one finds described a comprehensive pragmatic program which comments not just on how to meditate and what to expect when you do, but how to live a life conducive to meditation, and importantly the value of doing so - both direct and indirect value. It is not simply a philosophy in the contemporary sense, though it is close in spirit to the original sense of philosophy. Nor should we be fooled by the religion that has built up around Buddhism. I don't see the Buddha as a religious man, if anything he was the Richard Dawkins of his day, going around telling religious people not to be so foolish. [5]

If Buddhism is a pragmatic program, and Buddhist texts are the ancient recipes for this program, then the question "is it true?" becomes irrelevant. With recipes we don't ask if they are true, we ask "does it work?" or even "does it help? Recall that the Buddha's own definition of the Dhamma was anything that helped. [see: What is Buddhism?] And really the only way to find out if a recipe works is to bake the cake and eat it. Much of academic Buddhology and comparative religion is about criticising recipes without doing any baking. Effectively they take recipes as a genre of literature and develop critical theories about this genre. In case this seems an unlikely conclusion I would point out that there are academic articles about recipes, and interestingly one study that I found came to this conclusion:
"The most significant finding of this research is that the evolution of the New Zealand pavlovas occurred largely within domestic kitchens and was the outcome of ongoing and widespread interest in novelty and experimentation." [6]
I suspect that if one studied Buddhist 'recipes' one would come to a parallel conclusion - that the recipe books show a gradual evolution over the centuries, with changes driven by practitioners interested in novelty and experimentation (although I would add here that they would also be responding to large scale socio-political events such as the rise and fall of dynasties). The average Buddhist need not pay much attention to literary criticism of recipes qua literature because they are actively putting them into action on a daily basis - proving them in the old sense of that word. One learns more about meditation in a single session of sitting, than in reading the whole canon. Indeed discussions about recipes are only interesting to a certain type of person, even amongst cooks and bakers. The critical approach to the literature does occasionally throw up important or useful results, some of which I have attempted to highlight in this blog. However, I can't help thinking that philosophy is really only a minor consolation, and that perhaps more philosophers ought to take up baking.


Notes
  1. I put meditation in scare quotes because the English word does not precisely match the traditional terms for our practices e.g. bhāvana, yoga, samādhi, dhyana.
  2. I further note that in Gen 1.14 the "lights of the firmament", as well as being for dividing night and day, seasons and years, were for "signs" - i.e. astrology. Though this passage is often cited as part of an argument that the ancient Hebrews had rejected astrology (associated with the Babylonians) since they give the prosaic name 'lights' to the heavenly bodies, indicating that they did not see the lights as gods or other sorts of celestial 'beings'. Note that the Pāli/Sanskrit word deva literally means 'shining'.
  3. Newton's law of gravity says that the attractive force between two masses (gravity) is in proportion to product of the masses divided by the square of the distance between them. It is beautifully simple, and accurate enough to land a man on the moon. A summary of Newton's laws of motion can be found here.
  4. This quote is apparently from the composer Sibelius.
  5. The Pāli texts record a lot of polemic against religious people, particularly Brahmins and Jains. The Brahmins and Jains for their part were critical of Buddhism as well.
  6. Leach, Helen. 'What Do Cookery Books Reveal about the Evolution of New Zealand Pavlovas?' http://www.hss.adelaide.edu.au/centrefooddrink/papers/leach.pdf
image: cover of the most popular New Zealand recipe book. See: History of the Edmonds Cookery Book. The Edmonds recipe for Pavlova is not included on their website, but it can be found on recipezaar.
    Related Posts with Thumbnails