09 September 2011

Everything changes, but so what?

πάντα χωρεῖ καὶ οὐδὲν μένει.
Everything flows and nothing stays.

Heraclitus quoted in Plato. Cratylus. 402a. Perseus Digital Library.
[translation
Concise Oxford Dictionary of Quotations]

IT CAN SOMETIMES SEEM that Buddhists take the great insight of the Buddha to be that "everything changes". It can sometimes seem that "everything changes" is equated with paṭicca-samuppāda. While it is certainly true that everything changes, I think we Buddhists are often wrong in the way we present change. In particular we present this idea that everything changes are some kind of revelation from the exotic East, previously unknown to the mundane West. But the fact that everything changes is actually passé in the West, at least as old in our intellectual history as in Indian. So here I want to present a few quotes on the subject from pre-Buddhist Europe:
Nothing endures but change. Heraclitus (540 BC – 480 BC), from Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers.
What can we take on trust in this uncertain life? Happiness, greatness, pride—nothing is secure, nothing keeps. Euripides, Hecuba.

Observe always that everything is the result of change, and get used to thinking that there is nothing Nature loves so well as to change existing forms and make new ones like them. Marcus Aurelius Antoninus (121 AD - 180 AD),

ὁ κόσμος ἀλλοίωσις, ὁ βίος ὑπόληψις. The universe is change; our life is what our thoughts make it. Marcus Aurelius Antoninus, Meditations, V, 3.
I have never come across any credible suggestion that these Greek and Roman thinkers were influenced by Buddhism. In fact, Heraclitus most likely predates the Buddha. And yet some of these observations are indistinguishable from the phrases repeated by Buddhists as representing our most profound wisdom. I want to take this a little further by quoting a paragraph from David Sedley's stimulating commentary on Plato's Cratylus Dialogue—here he is actually talking about the Timaeus Dialogue:
According to the Timaeus, the sensible world is gignomenon, something which constantly 'becomes' but never 'is'. It is therefore not an object of knowledge, on the Platonic principle that the contents of knowledge should not, even in theory, admit of being falsified at a later date: items of knowledge are permanent possessions, not subject to revision; their objects must therefore be entities incapable of change, that is primarily at least, the Forms. The sensible world is, by contrast, the domain of opinion, doxa, which shares the instability of it's objects and which, even if true now, can be falsified at any time. [Plato's Cratylus, Cambridge University Press, 2003; p.101]
A similar kind of distinction is made in Buddhism. Our views (dṛṣṭi) about experience are expressed as opinions on the world, and on reality. But with insight and wisdom we begin to see that what we comment on is merely perception which is subject to change even when the object being perceived does not change. However it is possible to see experience just as it is (yathābhūta) and this kind of insight has certain characteristics which do not change. The knowledge gained is called prajñā. I would see this in terms of knowledge about the underlying dynamics and processes of perception - it has no object as such, hence it is without condition (asaṃskṛta). And I see no hint that Sedley is in any way familiar with, let alone influenced by, Buddhism in his reading of Plato. However, modern presentations of Buddhism are influenced by Neoplatonism.

I think this is sufficient to establish that "everything changes" is not an observation unique to Buddhism. There are two possibilities. Either the statement tells us that the Greeks were on the same wavelength as the Buddha; or the statements are both equally banal. And I suggest it is the latter. I don't think that observation that everything changes is very profound; or that the Greeks were awakened in the Buddhists sense; or that "everything changes" is what the Buddha was on about.

Hopefully this opinion doesn't come as a surprise. I've written a number of times that I do not think that paṭicca-samuppāda was intended to be a theory of everything. This is argued at length in my commentary on the Kaccānagotta Sutta, and summarised in my blog post: A General Theory of Conditionality? The theory paṭicca-samuppāda was intended to explain the arising of experience, and guide us towards insights into why we suffer, with suffering distinguished from painful sensations. It might be argued that this is an attempt to discover 'the original Buddhism' which I myself have described as folly, and criticised others for. However I think there are good doctrinal and methodological reasons for adopting this approach and these are set out in many previous blog posts, and longer essays.

I've gathered many quotes from Westerners who, as far as I know, were not aware of or influenced by Buddhism.

All things change, nothing is extinguished. There is nothing in the whole world which is permanent. Everything flows onward; all things are brought into being with a changing nature; the ages themselves glide by in constant movement. Ovid (BC 43-AD 18) Roman poet.

In human life there is constant change of fortune; and it is unreasonable to expect an exemption from the common fate. Life itself decays, and all things are daily changing. Plutarch (46-120) Greek essayist, and biographer.
 French prose intro to L'Image du Monde, ca. 1320 CE. BNF Français 574. Translation by @PiersatPenn. A medieval monk defends his encyclopedia...
“We have described everything briefly, because people prefer simple things
that don't take long to explain. Their lives are short & their bodies transitory;
the days pass quickly, centuries roll by, and death comes before you know it.”

The circumstances of the world are continually changing, and the opinions of men change also; and as government is for the living, and not for the dead, it is the living only that has any right in it. That which may be thought right and found convenient in one age, may be thought wrong and found inconvenient in another. In such cases, who is to decide, the living, or the dead? Thomas Paine

Today is not yesterday: we ourselves change; how can our works and thoughts, if they are always to be the fittest, continue always the same? Change, indeed is painful; yet ever needful; and if memory have its force and worth, so also has hope. - Thomas Carlyle (1795-1881) British historian and essayist.

Change doth unknit the tranquil strength of men. Matthew Arnold, A Question.

Life belongs to the living, and he who lives must be prepared for changes.
Johann Wolfgang Von Goethe (1749-1832) German poet, novelist and dramatist.

We must all obey the great law of change. It is the most powerful law of nature.
Edmund Burke (1729-1797) British political writer.

Change is inevitable. Change is constant. Benjamin Disraeli (1804-1881) British politician and author.

We are not the same persons this year as last; nor are those we love. It is a happy chance if we, changing, continue to love a changed person. William Somerset Maugham

When you're finished changing, you're finished. Benjamin Franklin


Link
"Everything changes". Amongst Buddhists "everything changes" has become a cliché. But, so what? Awareness of it should, and does affect the way we choose to live, however I do not think it was the radical insight seen by the Buddha. I have tried to show in my essay on the Kaccānagotta Sutta that the idea of that everything changes was, from the Buddha's point of view, demonstrably false. With only his bare senses and mind he couldn't have imagined that gem stones for example changed imperceptibly over millions of years: they simply did not change. However our experience of everything is always changing, even when presented with an apparently unchanging object, and here we are closer to the mark.

~~oOo~~

02 September 2011

Nāmarūpa

A diagram of the traditional 12 nidānas and explanations from Pāli and Chinese Āgama texts. Click for a larger image.
TODAY I WANT TO EXPLORE the rather mysterious term 'nāmarūpa' in a Buddhist context. The word has a history pre-dating its use in Buddhist texts, but I don't have space for a fully fledged archaeology. Most of us will only be familiar with the received tradition which defines what this word means, but there are problems with this tradition, and when we begin to explore it things are less than clear.
The word is most often translated as 'name and form', though one also sees such variants as 'sentient-body'. It is the fourth of the 12 nidānas. However, nāmarūpa is a difficult term to pin down precisely. For instance, it does occur in the truncated nidāna sequence in the Mahānidāna Sutta, but unlike the other terms it is not defined in that text.
Elsewhere in the canon the nāma in nāmarūpa is defined in terms of: vedanā, saññā, saṅkhārā, phassa, and mansikāra. However, saṅkhārā precedes nāmarūpa in the nidāna sequence, and both phassa and vedanā follow it. So this does not make sense. Another fairly well known definition, found in the Chinese Āgama texts according to Roderick Bucknell (1999) and in the Pāli (S ii.3), equates nāmarūpa with the five khandhā: rūpa is the four elements (catumahābhūta: paṭhavī, āpo, tejo, vāyo; earth, water, fire, wind) while nāma is the remaining khandhas, i.e. vedanā, saññā, saṅkhārā and viññāna. This is no better. Again, vedanā comes later; and both saṅkhārā and viññāṇa come before. I'm left wondering why the tradition would explain things this way. I find that the simplified popular presentations of this material make a certain kind of sense, but in reading the Pāli Canon and examining the texts that sense drops away, I'm left feeling puzzled. There is no coherence.

I'm aware of a few modern attempts to rationalise this term and will gloss some of them.

Eric Frauwallner (1973) observed that a sequence beginning with taṇha was quite common and concluded that the nidāna sequence was originally two shorter sequences. This has become a popular notion. Unfortunately, it doesn't appear to solve the problem of cross-over in the definitions. The shorter versions of the sequence may equally be an abbreviation as an elaboration. Even so, this only places the confusing aspects of the sequence together into the second group. Frauwallner's hypothesis doesn't help us solve the problems of interpreting nāmarūpa.
Dhīvan Thomas Jones, in his 2009 M.Phil thesis, has taken a slightly different approach. He notes that the Suttanipāta contains another (better) candidate for a primitive nidāna sequence in the Kalahavivāda Sutta (Sn 168-170) with synonymous but different terms to the standard model. This sequence begins with nāmarūpa, and leaves out viññāṇa, which helps, but includes sāta-asāta (pleasant and unpleasant) as an equivalent of vedanā which still leaves us with a contradiction if this is part of the definition of nāmarūpa.
One of the most interesting developments of recent times is the attempt by Joanna Jurewicz to show that the terms in the nidānas were deliberately chosen as a parody of Vedic cosmogony. Richard Gombrich (2009, esp. ch.9) has taken this idea and wedded it to Frauwallner's 'two sequence' explanation to suggest that the original list was the short sequence from taṇha onwards, and that this was extended using terms from the Vedic lexicon to form a deliberate parody of Vedic cosmogony. Dhīvan Thomas Jones has shown that this not unproblematic, mainly because there is no evidence to show that Frauwallner's sequence is primitive. The same kind of process might have occurred with the Kalahavivāda Sutta (or something like it) as the nucleus of a teaching on becoming, that was given an ironic twist so that it could also serve as a parody of Vedic cosmogony. This is reasonably plausible, though of course there is no sign of cognizance of such a strategy in the Buddhist tradition itself, so if this is what happened it was almost immediately forgotten by the tradition which adopted it. Such forgetfulness is not easily explained with reference to teachings of such central importance, especially in the face of open and explicit criticism of Brahmins elsewhere. However, the context shows that the commentarial tradition (including those suttas which comment on the sequence) is not internally consistent, so something has gone wrong somewhere.
Bucknell (1999) summarises Reat who sees nāmarūpa as referring to objects of consciousness: nāma refers to conceptual (adhivacana) and rūpa to sensory (paṭigha). As Bucknell points out this view is criticised by both Peter Harvey and Sue Hamilton. However, Reat's suggestion would fit nicely with Dhīvan's model of the development from a nucleus - the primitive nāmarūpa qua objects of consciousness giving rise to 'contact' (phassa) makes some sense. Hamilton's view is that nāma "should be taken to refer to abstract identity and [rūpa] to physically (though not necessarily visibly) recognisable identity." (p.151) For Hamilton nāmarūpa is closely tied to viññāṇa as is shown by the Mahānidāna Sutta (DN 15) that links the two of them in a mutually conditioning relationship. Reat and Hamilton's positions are subtly different, but not incompatible I think.

What is clear is that once we move away from simplified popular presentations of Buddhist doctrine, there is no single and coherent understanding of what this term means or represents. And this is a continuing quandary because it suggests that we have lost touch with the spirit of the texts. If we no longer understand key terms (and I would suggest that saṃkhārā is another candidate for this category) then there is a discontinuity. Being stuck with the term we have come up with different and mutually incompatible explanations, but this only adds to the sense of confusion (rather like commentaries on the Heart Sūtra which are all from incompatible sectarian points of view).

I have no better explanation to offer. No theory, and no sense that any one of the existing theories has recover the lost meaning of the term.

Another issue with nāmarūpa and its place in the 12 nidāna chain is that it suggests that viññāna is a precondition for form, which the received tradition usually treats as the physical body. Although Buddhists complain when they perceive consciousness being treated as an epiphenomenon of the brain, they apparently have no problem believing that the body is an epiphenomenon of the mind. Not even the Three Lifetimes Interpretation can save us from this conclusion. The Mahānidāna Sutta (D 15) nāmarūpa and viññāna are mutually conditioning, but this doesn't really help us. However, elsewhere we find viññāna arising in dependence on the āyatanas (the six sense faculties and the six sense objects). This suggests we can have sense faculties, which includes the eyes, before we have a body. It seems to me that the received tradition has lost the thread somewhere along the line. Buddhists usually gloss over these kinds of inconsistencies and do their best to make sense of them. And unfortunately there is no scholarly consensus on what nāmarūpa might have originally meant in a Buddhist context. Perhaps it's time to rethink this strategy of papering over the cracks?

~~oOo~~

[I'll be away from 2-9 Sept]
  • Bucknell, Roderick S. (1999) Conditioned Arising Evolves: Variation and Change in the Textual Accounts of the Paṭicca-samuppāda Doctrine. Journal of the International Association of Buddhist Studies, 22 (2), 312-342,
  • Frauwallner, E. (1973). History of Indian Philosophy. (Vol. 1). (V. Bedekar, trans.) Delhi: Motilal Banarsidass.
  • Gombrich, Richard. (2009) What the Buddha Thought. Curzon.
  • Hamilton Early Buddhism a New Approach.
  • Jones, Dhīvan Thomas. Paṭiccasamuppāda in Context: The Buddha in Debate with Brahmanical Thinking. M.Phil Dissertation. Cambridge University [unpublished]
  • Jurewicz, J. Playing with Fire: the pratītyasamutpāda from the perspective of Vedic Thought. Journal of the Pali Text Society, 26, p.77-103
Related Posts with Thumbnails