16 September 2011

Phenomenon

Music of the Spheres
music of the spheres
FIRST USED IN ENGLISH in 1570s the word phenomenon is traced back to the Greek phainesthai 'to appear, to seem' from phainō 'to show, to bring light'. For instance in The Odyssey, when marking the start of a new day, Homer often used the lovely phrase: phanē rhododaktulos Ēōs "Dawn's rosy fingers appeared". Phainō can also mean 'to make known' via the metaphor 'to see is to know'.

From the Greek come such words as fantasy, fancy, phantom, emphasis, and diaphanous. The PIE root is *bhā 'to shine'. Via Germanic cognates we get words such as banner, beacon, berry. In Latin a phantasma is the name for an apparition or spectre. Also via Latin we get epiphany, sycophant, hierophant. The root goes into Sanskrit as bhāsati 'to shine' and prabhā 'shining' and vibhāta 'shining forth'.

In English the meaning of phenomenon varies according to the context but basically it refers to the something known through the senses rather than by the intellect or reason. It can also mean any kind of observable event. Of course a Buddhist definition of phenomena, would include objects of the mind and observable mental events (not all such events are observable from within).

Phenomena are sometimes contrasted with noumena (from Greek noeō 'to perceive, to observe, to notice'; probably from a non-IE source since there are no other attested forms, and no PIE root). Before Kant philosophers took noumena to be synonymous with Plato's ideal forms. Plato likened human perception to seeing shadows cast on the wall of a cave, suggesting that we don't ever see the things that cast the shadows, i.e. the ideal forms (this gives us the label 'Idealist'), or presumably the light which illuminates them. In Kant's philosophy the appearance of thing (phenomenon) is contrasted with the 'thing in itself' (German Ding an sich) or noumenon, and, according to Kant, noumena are not directly perceptible, we can only intuit their existence from appearances - hence his philosophy is called Transcendental Idealism. Other philosophers hold that noumena can be perceived by the intellect, or pure reason, which might appear to make them akin to the Buddhist notion of the mental sense objects (dharma), however the differences are great enough to warn us off suggesting noumena as a translation. Although most Buddhist traditions would deny the possibility of noumena outright, some Buddhists find it hard to let go of the notion that there is something beyond phenomena, a transcendental reality, which can be experienced "directly".

The adjective noumenal (related to noumena) is sometimes conflated with the adjective numinous, though the latter is from a different root. 'Numinous' is mainly used by theologians to suggest the felt presence of God. This word comes from the Latin numen 'divine will'. Ultimately we can trace it to the PIE root *√neu "to nod"; and it suggests ascent by a nod of the head. A related English word is innuendo.

Because dharma/dhamma is often used in the sense of an object of the senses, particularly the mind-sense (manas), and because it can mean 'a thing', or 'an item' we often translate it as 'phenomenon'. The fit is not exact however. Dharma comes from the root √dhṛ 'to hold, to support'. There is a word which would be well translated by phenomenon and that is vedanā. The root of this word is √vid 'to know, to find' and is regularly used in words to do with knowledge such as veda 'sacred knowledge' and vidyā 'secret knowledge'. We often translate these Indic words with English from the same root, i.e. wisdom 'experience and knowledge combined with the ability to judiciously apply them'. Vedanā then is 'the thing known', in effect it is 'what appears', i.e. the phenomenon. Though again Western thinkers don't typically include mental objects under the rubric of phenomena.

Vedanā is often translated as 'feeling' because in Buddhist doctrine it is associated with pleasure and displeasure (sāta/asāta or sukha/dukkha), leading to attraction and repulsion. I tend to translate 'sensation' because 'feeling' allows for vedanā to be confused with emotions which are colloquially also called 'feelings'. We could say that emotions have a felt component, and a cognitive component. A feeling without a corresponding thought process is possible, but it is usually hard to know what to make of it. In modern terms the feelings of pleasure and pain associated with sensations are part of our internal sense network which includes proprioception, the inner-ear balance organs, the viscera and digestive tract, and other sources of information from within the body itself. We sometimes talk about 'raw sensations' in Buddhism, but this is a bit of a misnomer because even in Buddhist psychology a lot of complex processes have to be active in order for us to become aware of a sensation. What in effect we mean by raw sensation is the vedanā before it gives rise to craving or aversion. To experience this we have to be relatively detached from pleasure and pain.

From the Buddhist point of view one of the important things about vedanā is that it arises in dependence on conditions. It is said to arise when there is contact, and contact occurs when sense faculty meets sense object giving rise to sense consciousness - and the three together constitute the condition for the arising of vedanā. We see a crucial difference in the Buddhist and Western approaches here. The Western intellectual tradition sees our internal world as subjective, as synonymous with the subject. Buddhists see this as a mistake. The subject is involved in creating experience, but only in active interaction with the object. Experience itself then is neither subjective nor objective; it is not a function of either alone, but of the interactions of the two together. I have observed before that this technically means that early Buddhist thought is dualistic - it acknowledges that subject and object are two different things. This is a metaphysical position, and it has wide ranging implications should we choose to follow them up, but the authors of the suttas never did.

Buddhism in the West is still in the process of settling on terminology. Perhaps for the first time in history a culture is having to deal with multiple competing forms of Buddhism which are using radically different oriental vocabulary e.g. Indian, Tibetan, Chinese, Japanese, Thai and Korean. Of these languages only Japanese and Korean are even remotely related (and the relationship is remote in this case). Phenomenon and it's counterpart noumenon are widely used, but the discussion about suitability has yet to really take place. I'm reasonably well versed in Indian Buddhist terminology, but I find I cannot read books on Tibetan Buddhism because they use another set of terms with may neologisms that I don't understand. Similarly I often flounder when reading about Japanese Buddhism. Buddhist jargon is often impenetrable, even to Buddhists.

I'm all in favour of just ditching traditional jargon and Buddhist Hybrid English (English vocabulary with Sanskrit syntax) that doesn't make sense. Perhaps it is time to drop all the words and have a new attempt at describing the procedures of Buddhism, and the experiences that result? A word like phenomenon shows that it won't be easy, because words come with baggage. On the other hand we are constantly redefining words: think of terrific (i.e. terrifying OEtD), or silly (originally 'happy, blessed' OEtD). It suggests that there will be a role for philologists—those people who tell us what words mean, and why they mean that—in Buddhism for a long time to come.

~~oOo~~

09 September 2011

Everything changes, but so what?

πάντα χωρεῖ καὶ οὐδὲν μένει.
Everything flows and nothing stays.

Heraclitus quoted in Plato. Cratylus. 402a. Perseus Digital Library.
[translation
Concise Oxford Dictionary of Quotations]

IT CAN SOMETIMES SEEM that Buddhists take the great insight of the Buddha to be that "everything changes". It can sometimes seem that "everything changes" is equated with paṭicca-samuppāda. While it is certainly true that everything changes, I think we Buddhists are often wrong in the way we present change. In particular we present this idea that everything changes are some kind of revelation from the exotic East, previously unknown to the mundane West. But the fact that everything changes is actually passé in the West, at least as old in our intellectual history as in Indian. So here I want to present a few quotes on the subject from pre-Buddhist Europe:
Nothing endures but change. Heraclitus (540 BC – 480 BC), from Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers.
What can we take on trust in this uncertain life? Happiness, greatness, pride—nothing is secure, nothing keeps. Euripides, Hecuba.

Observe always that everything is the result of change, and get used to thinking that there is nothing Nature loves so well as to change existing forms and make new ones like them. Marcus Aurelius Antoninus (121 AD - 180 AD),

ὁ κόσμος ἀλλοίωσις, ὁ βίος ὑπόληψις. The universe is change; our life is what our thoughts make it. Marcus Aurelius Antoninus, Meditations, V, 3.
I have never come across any credible suggestion that these Greek and Roman thinkers were influenced by Buddhism. In fact, Heraclitus most likely predates the Buddha. And yet some of these observations are indistinguishable from the phrases repeated by Buddhists as representing our most profound wisdom. I want to take this a little further by quoting a paragraph from David Sedley's stimulating commentary on Plato's Cratylus Dialogue—here he is actually talking about the Timaeus Dialogue:
According to the Timaeus, the sensible world is gignomenon, something which constantly 'becomes' but never 'is'. It is therefore not an object of knowledge, on the Platonic principle that the contents of knowledge should not, even in theory, admit of being falsified at a later date: items of knowledge are permanent possessions, not subject to revision; their objects must therefore be entities incapable of change, that is primarily at least, the Forms. The sensible world is, by contrast, the domain of opinion, doxa, which shares the instability of it's objects and which, even if true now, can be falsified at any time. [Plato's Cratylus, Cambridge University Press, 2003; p.101]
A similar kind of distinction is made in Buddhism. Our views (dṛṣṭi) about experience are expressed as opinions on the world, and on reality. But with insight and wisdom we begin to see that what we comment on is merely perception which is subject to change even when the object being perceived does not change. However it is possible to see experience just as it is (yathābhūta) and this kind of insight has certain characteristics which do not change. The knowledge gained is called prajñā. I would see this in terms of knowledge about the underlying dynamics and processes of perception - it has no object as such, hence it is without condition (asaṃskṛta). And I see no hint that Sedley is in any way familiar with, let alone influenced by, Buddhism in his reading of Plato. However, modern presentations of Buddhism are influenced by Neoplatonism.

I think this is sufficient to establish that "everything changes" is not an observation unique to Buddhism. There are two possibilities. Either the statement tells us that the Greeks were on the same wavelength as the Buddha; or the statements are both equally banal. And I suggest it is the latter. I don't think that observation that everything changes is very profound; or that the Greeks were awakened in the Buddhists sense; or that "everything changes" is what the Buddha was on about.

Hopefully this opinion doesn't come as a surprise. I've written a number of times that I do not think that paṭicca-samuppāda was intended to be a theory of everything. This is argued at length in my commentary on the Kaccānagotta Sutta, and summarised in my blog post: A General Theory of Conditionality? The theory paṭicca-samuppāda was intended to explain the arising of experience, and guide us towards insights into why we suffer, with suffering distinguished from painful sensations. It might be argued that this is an attempt to discover 'the original Buddhism' which I myself have described as folly, and criticised others for. However I think there are good doctrinal and methodological reasons for adopting this approach and these are set out in many previous blog posts, and longer essays.

I've gathered many quotes from Westerners who, as far as I know, were not aware of or influenced by Buddhism.

All things change, nothing is extinguished. There is nothing in the whole world which is permanent. Everything flows onward; all things are brought into being with a changing nature; the ages themselves glide by in constant movement. Ovid (BC 43-AD 18) Roman poet.

In human life there is constant change of fortune; and it is unreasonable to expect an exemption from the common fate. Life itself decays, and all things are daily changing. Plutarch (46-120) Greek essayist, and biographer.
 French prose intro to L'Image du Monde, ca. 1320 CE. BNF Français 574. Translation by @PiersatPenn. A medieval monk defends his encyclopedia...
“We have described everything briefly, because people prefer simple things
that don't take long to explain. Their lives are short & their bodies transitory;
the days pass quickly, centuries roll by, and death comes before you know it.”

The circumstances of the world are continually changing, and the opinions of men change also; and as government is for the living, and not for the dead, it is the living only that has any right in it. That which may be thought right and found convenient in one age, may be thought wrong and found inconvenient in another. In such cases, who is to decide, the living, or the dead? Thomas Paine

Today is not yesterday: we ourselves change; how can our works and thoughts, if they are always to be the fittest, continue always the same? Change, indeed is painful; yet ever needful; and if memory have its force and worth, so also has hope. - Thomas Carlyle (1795-1881) British historian and essayist.

Change doth unknit the tranquil strength of men. Matthew Arnold, A Question.

Life belongs to the living, and he who lives must be prepared for changes.
Johann Wolfgang Von Goethe (1749-1832) German poet, novelist and dramatist.

We must all obey the great law of change. It is the most powerful law of nature.
Edmund Burke (1729-1797) British political writer.

Change is inevitable. Change is constant. Benjamin Disraeli (1804-1881) British politician and author.

We are not the same persons this year as last; nor are those we love. It is a happy chance if we, changing, continue to love a changed person. William Somerset Maugham

When you're finished changing, you're finished. Benjamin Franklin


Link
"Everything changes". Amongst Buddhists "everything changes" has become a cliché. But, so what? Awareness of it should, and does affect the way we choose to live, however I do not think it was the radical insight seen by the Buddha. I have tried to show in my essay on the Kaccānagotta Sutta that the idea of that everything changes was, from the Buddha's point of view, demonstrably false. With only his bare senses and mind he couldn't have imagined that gem stones for example changed imperceptibly over millions of years: they simply did not change. However our experience of everything is always changing, even when presented with an apparently unchanging object, and here we are closer to the mark.

~~oOo~~
Related Posts with Thumbnails