13 January 2012

Arising in Dependence on Conditions

FOR SOME YEARS NOW I have been interested in the the question: what is it that arises in dependence on conditions? I treat the question as a kind of koan, digging deeper though textual scholarship, and using it as a focus for reflection on my own experience from moment to moment, hoping to see through it. My studies have led to the conclusion that the important thing is that experiences arise in dependence on conditions. This may not exhaust the possibilities, but it's the most useful thing to focus on.

Recently I came across a short text, the Selā Sutta (SN 5.9; S i.134), which gives an interesting answer to my koan. This analysis seems to anticipate later developments in Buddhist theory - particularly the elaborations of the Abhidhamma.

Yathā aññataraṃ bījaṃ, khette vuttaṃ virūhati;
Pathavīrasañ cāgamma, sinehañca tadūbhayaṃ.

Evaṃ khandhā ca dhātuyo, cha ca āyatanā ime;
Hetuṃ paṭicca sambhūtā, hetubhaṅgā nirujjhareti.

Just as a kind of seed, sown in the ground will sprout,
Resulting from both nutrients in the earth, and moisture

Thus the masses, elements and six sense spheres
Are produced from a condition, and cease when the condition disappears.
So here the answer to my question is that what arises (sabhūtā) in dependence (paṭicca) on conditions (hetu) is threefold: the 'masses' (khandha), the elements (dhātu) and the sense spheres (āyatana). I will deal with them in the order: khandha, āyatana, dhātu for reasons which will become obvious.

I have dealt with the khandhas before now (see: The Apparatus of Experience), so I'll be brief here. I follow Sue Hamilton in seeing the khandhas as analysing experience into the most important factors. The five khandhas are: 1. the living body (kāya) which is the locus of experience, sometimes more specifically referred to as 'body endowed with cognition' (saviññāṇa kāya e.g. M iii.18; S ii.252); 2. feelings (vedanā); 3. apperception (saññā); 4. volitions (saṅkhārā); and 5. consciousness (viññāṇa). Hamilton emphasises the collective nature of the khandhas - they do not represent a lasting self either singly or all together. As far as I am aware the khandhas always occur in this order, but are not treated a sequence in the Pāli texts.

The six āyatanas are the six sensory 'spheres' - āyatana is from ā√yam 'to reach out, to extend'. We often read about the 12 āyatanas which are the 6 internal (ajjhatika) and 6 external (bāhira) spheres. The internal āyatanas are the sense organs: eye, ear, nose, tongue, body, and mind; while the the external āyatanas are the respective objects: forms, sounds, smells, tastes, touch, and mental activity (also confusingly called dhammas). It is this set of 12 that is referred to as "everything (sabbaṃ)" in the Sabba Sutta (SN 35.23 PTS: S iv 15). Here we have a resonance with Vedic texts which refer to the cosmos as idaṃ sarvaṃ 'all this' meaning all of the created world. The Buddhist Sabba Sutta seems to be explicitly contradicting the ontological and cosmological implications of the Vedic texts such as Bṛhadāranyaka Upaniṣad (e.g. BU 1.4.1) or Ṛgveda (8.58.2):
éka evā́gnír bahudhā́ sámiddha
ékaḥ sū́ryo víśvam ánu prábhūtaḥ
ékaivóṣā́ḥ sárvam idáṃ ví bhāti
ékaṃ vā́ idáṃ ví babhūva sárvam

Only one fire kindles many times
One sun penetrates everything
Dawns as one, shines on all this
From this one, unfolds the whole
I read this aspect of Buddhist doctrine as saying something very important about epistemology. In saying that "everything" is the senses and their objects what the Buddha is doing is articulating limits on what we can know about. Although it feels real to us, our experience is a construction which relies equally on the thing being observed and the observer. And note carefully that this is a statement about the nature of experience, not a statement about the nature of reality. Reality remains at arms (or more accurately eye's) length from us, because our cognitions are constructed (saṅkhata) from sense impressions and mental activity.

The next set categories for analysing experience take the 12 āyatanas and add the 6 corresponding kinds of consciousness to make a set of 18. This brings together two basic ideas about the processes of consciousness. The first is that when cognition (viññāṇa) arises it is always associated with the sensory modality.
Yaññadeva, bhikkhave, paccayaṃ paṭicca uppajjati viññāṇaṃ, tena teneva viññāṇaṃtveva saṅkhaṃ gacchati.

Whatever kind of condition gives rise to cognition, it is known as that kind of cognition. (M i.259)
With the eye (cakkhu) and form (rūpa) as condition, eye consciousness (cukkhuviññāṇa) arises, and so on so up to mind cognition (manoviññāṇa) which gives us six kinds of conscious. The second important idea is that the process of having an experience is always constructed from at least three elements:
Cakkhuñca, paṭicca rūpe ca uppajjati cakkhuviññāṇaṃ, tiṇṇaṃ saṅgati phasso, phassapaccayā vedanā, yaṃ vedeti taṃ sañjānāti, yaṃ sañjānāti taṃ vitakketi, , yaṃ vitakketi taṃ papañceti,... (M i.111)

With the eye and form as condition arises eye cognition, the three together constitute contact; with contact as condition there is feeling. What one feels one comes to know. What one knows one thinks about, and what one thinks about proliferates...
Each of these groups of factors (dhammas) - khandhas, āyatanas and dhātus - is a way of analysing experience. One of the key practices in relation to experience is examining it for any permanent, satisfying or substantial content of which one could truly say "this is mine" or "I am this", or "this is me" (etaṃ mama, eso'haṃasmi, eso me attā). Variations on this practice remain central to many forms of Buddhism from Theravāda to Madhyamaka.

As I suggested above these categories were foundational for the Abhidhamma which endlessly analysed them and their relationships. I have complained that the Abhidharmikas lost sight of the experiential nature of all this and at least some of them started to speculate about the reality or otherwise of the dhammas. (The Post-Abhidharma Doctrine Disaster) Such speculation was a dead end. I also think Buddhists are wasting their time trying to apply this analysis outside the sphere of experience. The sphere of experience is "everything" in the sense both of what we have to work with, and what we can know about the world. These categories acknowledge the pragmatic and epistemological limitations on human experience, though liberation from dukkha is still an option from within this framework. It's not illogical to argue that this idea has broader implications. For instance the Buddha sometimes used examples from nature to illustrate the principle of dependent arising, which suggests that we see analogues of dependent arising in nature. However I believe the Buddha, especially in texts such as the Sabba Sutta, warned us to stay focussed on experience as the most fruitful course.

~~oOo~~

06 January 2012

The Son of the Śākyas


Scythian Horseman
Lessing Photo Archive
IN 2009 WHEN I WAS writing about the name of the Buddha I mentioned in passing that some people thought that marriage customs attributed to the Buddha's family in the Pāli Commentarial tradition pointed to the Buddha being Dravidian rather than Aryan. Someone asked for references and at the time I didn't have them to hand. So three years later I'm interested in this again...

The idea seems to go back at least to 1923 when A. M. Hocart tried to use observations from the traditional genealogies Śākyas and Koliyas to explain the relationship between the Buddha and his cousin Devadatta (Cited in Emeneau 1939: 220). The story of the origins of the Śākyas (Pāli Sakya) is found in several places, but particularly the Ambaṭṭha Sutta (DN 3). "The Śākyans regard King Okkāka as their ancestor" (Walsh 1995: 114). This story itself is explored in more detail by Silk (1973). In the version in the Sumaṅgalavilāsinī (the 5th century CE Theravāda commentary on the Dīgha Nikāya) there is some evidence that cross-cousin marriage occurred at the origin of the Śākya and Koliya clans (Emeneau 1939: 222). In addition there are extensive genealogies in the Mahāvaṃsa which show cross-cousin marriages (Trautman 1973: 158-160).

A cross cousin marriage is one in which a boy would marry his mother's brother's daughter, or a girl would marry her father's sister's son. This is one of the preferred matches in South India amongst the Dravidian speaking peoples, and also practised in Sri Lanka. However Good (1996) has been critical of the idea that cross-cousin marriage is the only or most preferred kin relationship, and shows that other marriage matches are made. Be that as it may, cross-cousin marriage is a feature of South Indian kinship, and the Brahmanical law books (the Dharmasūtras) make it clear that cousin marriage is forbidden for Aryas. (Thapar 2010: 306). The perception, then is that if the Buddha's family practised cross-cousin marriage, they cannot have been Aryas and were likely Dravidians.

Already in 1939 Emeneau saw the main flaw in the argument. The earliest sources we have for these propositions are Theravāda commentarial texts. They were written in about the 5th century CE in Sri Lanka. To a great extent they reflect the society of 5th century Sri Lanka. Indeed there is no corroborating evidence from the suttas or Vinaya that cross-cousin marriage took place at all. The obvious conclusion is that when the authors of the Mahāvaṃsa and the commentaries upon which the Sumaṅgalavilāsinī was based sat down to compose a genealogy for the Buddha they used familiar figures from the old texts, but arranged them in a way which seemed natural. In other words they unselfconsciously modelled the Buddha's family on their own. So I concur with Emeneau that the story is not plausible.

In my essay on the Buddha's name I posed the problem of the Buddha having a Brahmin gotra name. The gotra name was a paternal lineage name which in the case of Gautama stretches back to the Ṛgveda. Gotama, the ancestor of the Gautama clan, complied the 4th book of the Ṛgveda and is mentioned in several sūktas. [1] The Gautama clan continued to be prominent before, during and after the time of the Buddha, for example the name appears in lineages in the (pre-Buddhist) Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad and there is a (post-Asoka) Gautama Dharmasūtra.

Some authors have suggested that the name Gautama was adopted by the Śākyas from their purohita (hierophant, or ritual master). (Kosambi 1967: 37; Karve in Patil 1973: 42). This appears to be based on a later tradition whereby a kṣatriya king would adopt the gotra name of his purohita. The implication is that the Buddha's father Suddhodana must have employed a Brahmin purohita. This suggestion has several weaknesses. Firstly there is no mention of any Brahmins in relation to the Buddha's family in the earlier texts - later on we do find a Brahmin in the court, but he is part of a hugely elaborated hagiography in which the Buddha walks and talks immediately after being born. During the time of the Buddha the Brahmins were a presence but not a dominant presence. Secondly although Suddhodana is called a rāja and this is usually interpreted as king in later hagiographies, in the context of the Śākya tribe it was probably more akin to 'chief' or 'head man'. Thirdly the Buddha never has a good word to say about Brahmin ritualists, and often has bad words to say about them - he likens them to dogs in the Aṅguttara Nikāya. The Buddha's attitude, especially with respect to class (varṇa) or caste (jāti) is often taken as evidence that the Śākyas found the is often taken as indicating they these were novel ideas that he found peculiar. Finally the tradition itself is attested in the "post-epic period" (Karve in Patil 1973: 42), and it seems very likely that the compilation of the Epics out of the pre-existing oral traditions was at least partly a response to the success of Buddhism.

Although the Buddha is almost always represented as a kṣatriya I see no sign in the Pāli texts that he felt he lacked prestige such that taking a Brahmin name would improve it. There is also no hint of it happening further back in his line. In fact neither the Buddha's father nor any of his male relatives, is ever called Gautama in the suttas. So on the whole this idea of adopting a Brahmin gotra seems unlikely to me.

Very few other Gautamas are met with in Pāli. However both the Buddha's mother (Māyā, or Māyadevī) and his aunt (Mahāprajāpatī) are called Gotamī. The simplest explanation is that the Buddha was a Gautama on his mother's side, and that like several other male figures in the Pāli Canon—notably Śāriputra, the son (putra) of (his mother) Rūpasārī—the Buddha went by his mother's gotra name. I plan a longer essay pulling all this together with a more in-depth argument, but this is an outline and shows the kinds of sources that the ideas draw on.

One more note on the Śākyas. For many years sensible people have been telling overly enthusiastic amateurs that the Indian name for the Scythians (Śaka) is only similar to the name Śākya by coincidence. Recently I found some rough notes on an Indology forum by Harvard Professor Michael Witzel who's work I hold in very high regard. Witzel says that the similarity is not a coincidence, though we still have the solid historical fact that the Śaka did not enter Indian until 140 CE. However he also suggests that the Śākyas, like the Mallas, Licchavis, Vṛjis and other tribes that are found in Great Magadha were not originally from there but migrated only shortly before the lifetime of the Buddha.
"The Malla are a Rajasthan desert tribe in Jaiminiya Brahmana, and are still known on the Middle Indus as Malloi in Alexander's time."
Witzel suggests Iranian links for the Śākyas including their building of funeral mounds (aka stūpas), the names of some of their kings, marriage patterns (based on the origin story in the Ambaṭṭha Sutta [DN 3] and elsewhere, which is better attested than cross-cousin marriage), and also
"Then there also is the new idea of weighing one’s guilt after death. This was first an Egyptian, then a Zoroastrian and Iranian concept. It is connected with the idea of personal responsibility for one’s action (karma). "
The latter is very intriguing indeed. Some of this material, has made it into Witzel's published oeuvre, but it has yet to receive a detailed treatment. Long time readers may recall that I have noted some Persian Influences in Buddhism (20.6.08), and this seems to make the case quite a lot stronger. I would just add that a lot of crazy stuff can be found on the internet regarding the Scythians, and most of it cannot be taken seriously. We even find the suggestions that the Buddha was a Scythian or an Iranian, which are facile. Whatever their origins the Śākyas had lived in India for probably 500 years before the Buddha, and were thoroughly naturalised Indians with very little memory of their background.

~~oOo~~


Notes
  1. There is a potential confusion here. In Sanskrit the ancestor's name is Gotama (he who has the most cows). When the word becomes an adjective describing those associated with Gotama the root vowel o is stretched (vṛddhi) to become au. So Gautama means 'of or associated with Gotama. However in Pāli the vowel au is condensed back down to o, so Gautama becomes Gotama. We need to distinguish between Gotama the Ṛṣi of the Vedas (in Sanskrit), and Gotama the Buddha (in Pāli).

Bibliography
  • Emeneau, M. B. 1939. 'Was There Cross-Cousin Marriage among the Śākyas?' Journal of the American Oriental Society. 59( 2): 220-226.
  • Good, Anthony. 1990. 'On the Non-Existence of "Dravidian Kinship".' Edinburgh Papers In South Asian Studies. 6. Centre for South Asian Studies, University of Edinburgh.
  • Kosambi, D. D. 1967. 'The Vedic "Five Tribes".' Journal of the American Oriental Society. 87 (1): 33-39.
  • Patil, Sharad. 1973. 'Some Aspects of Matriarchy in Ancient India: Clan Mother to Tribal Mother.' Social Scientist. 2 (4): 42-58.
  • Silk, Jonathan A. 2008. 'Incestuous Ancestries: The Family Origins of Gautama Siddhārtha, Abraham and Sarah in Genesis 20:12, and The Status of Scripture in Buddhism.' History of Religions. 47 (4): 253-281.
  • Thapar, Romila. 2010. Ancient Indian Social History: Some Interpretations. 2nd Rev. ed. Orient Blackswan.
  • Trautmann, Thomas R. 1973 'Consanguineous Marriage in Pali Literature.' Journal of the American Oriental Society. 93(2): 158-180.
  • Walsh, Maurice. 1995. The Long Discourses of the Buddha: A Translation of the Dīgha Nikāya. Wisdom Publications.
Related Posts with Thumbnails